Современный русский литературный язык. Синтаксис словосочетания и простого предложения. Казарина В.И - 39 стр.

UptoLike

Рубрика: 

41
кого сна, он поднял голову и увидел над собой черное небо и ослепительно
сияющий черный диск солнца (М. Шолохов).
Упражнение 2. Выполните следующие задания, используя предло-
жения из повести Ф.М. Достоевского «Подросток»:
а) выделите словоформы, между которыми устанавливаются преди-
кативные отношения;
б) укажите морфологическую природу этих компонентов;
в) формальный способ
связи между компонентами;
г) объясните, почему в одних случаях субъект представлен имени-
тельным падежом, в другихкосвенным;
д) определите, каким компонентом предикативного сочетания выра-
жена предикативность, какие грамматические категории принимают уча-
стие в этом выражении.
Часто какая-нибудь мелочь поражала его (Ордынова), рождала идею,
и ему впервые стало досадно за
то, что он так заживо погреб себя в своей
келье. Здесь все шло скорее; пульс его был полон и быстр, ум, подавлен-
ный одиночеством, изощряемый и возвышаемый лишь напряженною, эк-
зальтированной деятельностью, работал теперь скоро, покойно и смело. К
тому же ему как-то бессознательно хотелось втеснить как-нибудь и
себя в
эту для него чуждую жизнь, которую он доселе знал, или, лучше сказать,
только верно предчувствовал инстинктом художника. Сердце его невольно
забилось тоскою любви и сочувствия. Он внимательнее вглядывался в лю-
дей, мимо него проходивших; но люди были чужие, озабоченные и задум-
чивые... И мало-помалу беспечность Ордынова стала невольно
упадать;
действительность уже подавляла его, вселяла в него какой-то невольный
страх уважения. Он стал уставать от наплыва новых впечатлений, доселе
ему неведомых, как больной, который радостно встал в первый раз с бо-
лезненного одра своего и упал, изнеможенный светом, блеском, вихрем
жизни, шумом и пестротою пролетавшей мимо него толпы,
отуманенный,
закруженный движением. Ему стало тоскливо и грустно. Он начал бояться
за всю свою жизнь, за всю свою деятельность и даже за будущность. Новая
мысль убивала покой его. Ему вдруг пришло в голову, что всю жизнь свою
он был одинок, что никто не любил его, да и ему никого не удавалось
лю-
бить. Иные из прохожих, с которыми он случайно вступал в разговоры в
начале прогулки, смотрели на него грубо и странно. Он видел, что его
принимали за сумасшедшего или за оригинальнейшего чудака, что, впро-
чем, было совсем справедливо. Он вспомнил, что и всегда всем было как-
то тяжело в его
присутствии, что еще и в детстве все бежали его за его за-
думчивый, упорный характер, что тяжело, подавленно и неприметно дру-
гим проявлялось его сочувствие, которое было в нем, но в котором как-то
никогда не было приметно нравственного равенства, что мучило его еще
ребенком, когда он никак не походил на
других детей, своих сверстников.
кого сна, он поднял голову и увидел над собой черное небо и ослепительно
сияющий черный диск солнца (М. Шолохов).

      Упражнение 2. Выполните следующие задания, используя предло-
жения из повести Ф.М. Достоевского «Подросток»:
      а) выделите словоформы, между которыми устанавливаются преди-
кативные отношения;
      б) укажите морфологическую природу этих компонентов;
      в) формальный способ связи между компонентами;
      г) объясните, почему в одних случаях субъект представлен имени-
тельным падежом, в других – косвенным;
      д) определите, каким компонентом предикативного сочетания выра-
жена предикативность, какие грамматические категории принимают уча-
стие в этом выражении.

      Часто какая-нибудь мелочь поражала его (Ордынова), рождала идею,
и ему впервые стало досадно за то, что он так заживо погреб себя в своей
келье. Здесь все шло скорее; пульс его был полон и быстр, ум, подавлен-
ный одиночеством, изощряемый и возвышаемый лишь напряженною, эк-
зальтированной деятельностью, работал теперь скоро, покойно и смело. К
тому же ему как-то бессознательно хотелось втеснить как-нибудь и себя в
эту для него чуждую жизнь, которую он доселе знал, или, лучше сказать,
только верно предчувствовал инстинктом художника. Сердце его невольно
забилось тоскою любви и сочувствия. Он внимательнее вглядывался в лю-
дей, мимо него проходивших; но люди были чужие, озабоченные и задум-
чивые... И мало-помалу беспечность Ордынова стала невольно упадать;
действительность уже подавляла его, вселяла в него какой-то невольный
страх уважения. Он стал уставать от наплыва новых впечатлений, доселе
ему неведомых, как больной, который радостно встал в первый раз с бо-
лезненного одра своего и упал, изнеможенный светом, блеском, вихрем
жизни, шумом и пестротою пролетавшей мимо него толпы, отуманенный,
закруженный движением. Ему стало тоскливо и грустно. Он начал бояться
за всю свою жизнь, за всю свою деятельность и даже за будущность. Новая
мысль убивала покой его. Ему вдруг пришло в голову, что всю жизнь свою
он был одинок, что никто не любил его, да и ему никого не удавалось лю-
бить. Иные из прохожих, с которыми он случайно вступал в разговоры в
начале прогулки, смотрели на него грубо и странно. Он видел, что его
принимали за сумасшедшего или за оригинальнейшего чудака, что, впро-
чем, было совсем справедливо. Он вспомнил, что и всегда всем было как-
то тяжело в его присутствии, что еще и в детстве все бежали его за его за-
думчивый, упорный характер, что тяжело, подавленно и неприметно дру-
гим проявлялось его сочувствие, которое было в нем, но в котором как-то
никогда не было приметно нравственного равенства, что мучило его еще
ребенком, когда он никак не походил на других детей, своих сверстников.

                                                                        41