Современный русский синтаксис: структурная организация простого предложения. Казарина В.И. - 27 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

27
двойной)
22
. Выделяется пять типов конструкций с двойной
связью.
К первому типу словоформ двойной зависимости отно-
сятся конструкции, глагольно-именной распространитель кото-
рых представлен именной частью, чащеэто прилагательное
или существительное. Например, в предложении Солдаты хо-
дили хмурые (К. Симонов) словоформа «хмурые» выражает со-
стояние лиц, представленных именем существительным солда-
ты, и указывает на то, что это состояние сопровождает кон-
кретное действие ходили. Соотносясь с именем существитель-
ным эта словоформа выражает атрибутивное отношение: сол-
даты какие?, с глаголомсостояние, сопутствующее дейст-
вию, представленному глаголом: ходили в каком состоянии?
Схематически это можно представить так:
солдаты (какие?)
хмурые
ходили (в каком состоянии? как?)
В предложении Тебя дразнили Геростратом за то, что
ты казённую книжку сжёг, а меня Эфиальтом за то, что я
ябедничать любил (А. Чехов) в двойную связь вступают две
словоформы: Геростратом и Эфиальтом. Связь глагольно-
именного определителя Геростратом со словоформой тебя
выражает атрибутивные отношения: он обозначает признак,
который появляется у предмета в результате действия, пред-
ставленного глаголом дразнили. «Признак, обозначаемый Д
(дуплексивом. – В. К.) в подобных конструкциях, только мыс-
лится принадлежащим предмету и может не соответствовать
реальным свойствам предмета»
23
.
Между глагольно-именным определителем и глаголом ус-
танавливаются изъяснительно-объектные отношения, «в кото-
рые втягивается прямой объект, представленный формой вини-
22
Чеснокова Л. Д. Связи сов в современном русском языке. – С. 66; Она же: Семан-
тические типы членов предложения с двойными отношениями (материалы для спец-
курса). Ч.2. – Ростов-на-Дону: ГПИ, 1973. – С. 4.
23
Чеснокова Л. Д. Семантические типы членов предложения с двойными отноше-
ниями. – С. 75.
– двойной) 22. Выделяется пять типов конструкций с двойной
связью.
     К первому типу словоформ двойной зависимости отно-
сятся конструкции, глагольно-именной распространитель кото-
рых представлен именной частью, чаще – это прилагательное
или существительное. Например, в предложении Солдаты хо-
дили хмурые (К. Симонов) словоформа «хмурые» выражает со-
стояние лиц, представленных именем существительным солда-
ты, и указывает на то, что это состояние сопровождает кон-
кретное действие ходили. Соотносясь с именем существитель-
ным эта словоформа выражает атрибутивное отношение: сол-
даты какие?, с глаголом – состояние, сопутствующее дейст-
вию, представленному глаголом: ходили в каком состоянии?
     Схематически это можно представить так:

                         солдаты (какие?)
      хмурые
                         ходили (в каком состоянии? как?)

     В предложении Тебя дразнили Геростратом за то, что
ты казённую книжку сжёг, а меня Эфиальтом за то, что я
ябедничать любил (А. Чехов) в двойную связь вступают две
словоформы: Геростратом и Эфиальтом. Связь глагольно-
именного определителя Геростратом со словоформой тебя
выражает атрибутивные отношения: он обозначает признак,
который появляется у предмета в результате действия, пред-
ставленного глаголом дразнили. «Признак, обозначаемый Д
(дуплексивом. – В. К.) в подобных конструкциях, только мыс-
лится принадлежащим предмету и может не соответствовать
реальным свойствам предмета» 23.
     Между глагольно-именным определителем и глаголом ус-
танавливаются изъяснительно-объектные отношения, «в кото-
рые втягивается прямой объект, представленный формой вини-

22
   Чеснокова Л. Д. Связи сов в современном русском языке. – С. 66; Она же: Семан-
тические типы членов предложения с двойными отношениями (материалы для спец-
курса). Ч.2. – Ростов-на-Дону: ГПИ, 1973. – С. 4.
23
   Чеснокова Л. Д. Семантические типы членов предложения с двойными отноше-
ниями. – С. 75.

                                                                               27