Составители:
Рубрика:
26
бы хуже (М. Лермонтов); Вопреки предсказанию моего спут-
ника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро (М. Лер-
монтов).
На положении детерминирующих конструкций находятся
и словоформы со значением цели. Например: Раз пошла Алена
за водой вниз, к болоту, и Журка за ней (В. Пришвин); Мы
устроились на отдых в зеленой роще (Н. Тихонов).
Следует помнить о том, что в позиции детерминанта ока-
зываются не только предложно-падежные формы, но и обстоя-
тельственные компоненты, представленные неизменяемыми
частями речи. Например: Три девицы под окном пряли поздно
вечерком (А. Пушкин); И почему-то совестно стало (В.
Шукшин).
На
положении детерминантов находятся также придаточ-
ные предикативные части с обстоятельственной семантикой.
Он предвидел неминуемые расходы, ибо давний запас гробовых
нарядов приходил у него в жалкое состояние (А.Пушкин);
Если с тобою мы встретимся вновь, Мы снова чужими про-
стимся (К. Бальмонт); Быть может, самым адом я храним,
Чтоб
стать для всех примером лютой казни? (К. Бальмонт).
2.2.1.2. Кроме рассмотренных нами подчинительных свя-
зей, представленных зависимостью распространяющего компо-
нента от главного (слова или грамматической основы предло-
жения), в языке существуют и так называемые двойные связи.
По определению Л. Д. Чесноковой, «двойная связь – это
одновременное пояснение зависимым словом двух стержневых
для
него слов. При двойной связи зависимое слово одновре-
менно участвует в выражении разных синтаксических отноше-
ний с двумя словами в предложении – с именем и глаголом, ко-
торые по отношению к этому зависимому слову выступают как
господствующие, хотя между собой находятся в подчинитель-
ных отношениях». Л. Д. Чеснокова предлагает назвать слово-
форму, имеющую двойную зависимость, глагольно-именным
определителем, или дуплексивом (дуплексив от лат. «dupleх»
бы хуже (М. Лермонтов); Вопреки предсказанию моего спут- ника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро (М. Лер- монтов). На положении детерминирующих конструкций находятся и словоформы со значением цели. Например: Раз пошла Алена за водой вниз, к болоту, и Журка за ней (В. Пришвин); Мы устроились на отдых в зеленой роще (Н. Тихонов). Следует помнить о том, что в позиции детерминанта ока- зываются не только предложно-падежные формы, но и обстоя- тельственные компоненты, представленные неизменяемыми частями речи. Например: Три девицы под окном пряли поздно вечерком (А. Пушкин); И почему-то совестно стало (В. Шукшин). На положении детерминантов находятся также придаточ- ные предикативные части с обстоятельственной семантикой. Он предвидел неминуемые расходы, ибо давний запас гробовых нарядов приходил у него в жалкое состояние (А.Пушкин); Если с тобою мы встретимся вновь, Мы снова чужими про- стимся (К. Бальмонт); Быть может, самым адом я храним, Чтоб стать для всех примером лютой казни? (К. Бальмонт). 2.2.1.2. Кроме рассмотренных нами подчинительных свя- зей, представленных зависимостью распространяющего компо- нента от главного (слова или грамматической основы предло- жения), в языке существуют и так называемые двойные связи. По определению Л. Д. Чесноковой, «двойная связь – это одновременное пояснение зависимым словом двух стержневых для него слов. При двойной связи зависимое слово одновре- менно участвует в выражении разных синтаксических отноше- ний с двумя словами в предложении – с именем и глаголом, ко- торые по отношению к этому зависимому слову выступают как господствующие, хотя между собой находятся в подчинитель- ных отношениях». Л. Д. Чеснокова предлагает назвать слово- форму, имеющую двойную зависимость, глагольно-именным определителем, или дуплексивом (дуплексив от лат. «dupleх» 26
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- …
- следующая ›
- последняя »