Современный русский синтаксис: структурная организация простого предложения. Казарина В.И. - 297 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

297
Предикатúвность. Грамматическое значением предло-
жения, определяющее отнесённость его содержания к действи-
тельности.
Предикатúвные отношéния. Отношения, существующие
между означаемыми словоформ со значением предмета речи,
субъектива, и со значением предикативного признака, предика-
тива, независимо от морфологической природы названных
компонентов. Отношения носят двусторонний характер: нали-
чие предмета речи, субъекта, предполагает, что
он будет ква-
лифицирован предикатом; в свою очередь признак-предикат
требует соотнесения с предметом-субъектом. Двусторонний
характер связи устанавливается и между словоформами, выра-
жающими предикативные отношения.
Предикатúвный центр. То же, что предикативное соче-
тание.
Предикациóнная связь. Смысловая связь, устанавливае-
мая между означаемыми субъектива и предикативакомпо-
нентами предикативного
сочетания, формирует предикативные
отношения, лежащие в основе грамматического значения пред-
ложения, предикативности. Для предикационной связи харак-
терна взаимообусловленность, взаимотяготение, взаимонаправ-
ленность, устанавливаемые между компонентами предикатив-
ного сочетания.
Предикáция. Акт, состоявшейся отнесённости содержа-
ния высказывания к действительности, выраженной в катего-
риях модальности, времени и лица.
Предицúрование. Процесс приписывания предмету речи
(субъекту) предикативного признака.
Предложéние. Одна из основных категорий синтаксиса,
противопоставляемая слову и словосочетанию по формальной
организации, языковому значению и функции. В грамматиче-
ском смыслеэто особая синтаксическая конструкция, имею-
щая в основе построения структурную схему и специально
предназначенная быть сообщением.
Предложéнческие свя́зи. Имеющие место только в пред-
ложения, эти связи обусловлены синтаксической позицией за-
висимого компонента в структуре конкретного предложения. В
зависимости от занимаемого синтаксического места дифферен-
     Предикатúвность. Грамматическое значением предло-
жения, определяющее отнесённость его содержания к действи-
тельности.
     Предикатúвные отношéния. Отношения, существующие
между означаемыми словоформ со значением предмета речи,
субъектива, и со значением предикативного признака, предика-
тива, независимо от морфологической природы названных
компонентов. Отношения носят двусторонний характер: нали-
чие предмета речи, субъекта, предполагает, что он будет ква-
лифицирован предикатом; в свою очередь признак-предикат
требует соотнесения с предметом-субъектом. Двусторонний
характер связи устанавливается и между словоформами, выра-
жающими предикативные отношения.
     Предикатúвный центр. То же, что предикативное соче-
тание.
     Предикациóнная связь. Смысловая связь, устанавливае-
мая между означаемыми субъектива и предикатива – компо-
нентами предикативного сочетания, формирует предикативные
отношения, лежащие в основе грамматического значения пред-
ложения, предикативности. Для предикационной связи харак-
терна взаимообусловленность, взаимотяготение, взаимонаправ-
ленность, устанавливаемые между компонентами предикатив-
ного сочетания.
     Предикáция. Акт, состоявшейся отнесённости содержа-
ния высказывания к действительности, выраженной в катего-
риях модальности, времени и лица.
     Предицúрование. Процесс приписывания предмету речи
(субъекту) предикативного признака.
     Предложéние. Одна из основных категорий синтаксиса,
противопоставляемая слову и словосочетанию по формальной
организации, языковому значению и функции. В грамматиче-
ском смысле – это особая синтаксическая конструкция, имею-
щая в основе построения структурную схему и специально
предназначенная быть сообщением.
     Предложéнческие свя́зи. Имеющие место только в пред-
ложения, эти связи обусловлены синтаксической позицией за-
висимого компонента в структуре конкретного предложения. В
зависимости от занимаемого синтаксического места дифферен-

                                                         297