ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
4. _______ by his elbow, Mary listened to their talk.
a) supported
b) supporting
c) having supported
5. _______ their meal they went for a stroll in the park.
a) finishing
b) finished
c) having finished
6. Fruits _____ in hothouses are not so rich in colour, taste and vitamins as fruits _____ in natural conditions.
a) having grown, grown
b) grown, growing
c) growing, having grown
7. _______ in the reception room he thought over what he would say when he was asked into the office.
a) waiting
b) waited
c) having waited
8. She used to say sharp and _______ words to him.
a) having wounded
b) wounded
c) wounding
9. I admired the grounds and trees _______ the house.
a) surrounding
b) having surrounded
c) surrounded
10. She looked at the scene _______ to the innermost of her heart.
a) shaking
b) shaken
c) having shaken
Ex. XIII. Find and correct the mistakes if any.
1. Felt tired and having nothing more to do till he came, she sat into the armchair at the window having looked at the
mountains lighting by the sun. 2. On the walls there were some common coloured pictures, framing and glazed. 3. His
house was close at hand, a very pleasant little cottage, painted white, with green blinds. 4. It was the hour of sunset,
having unnoticed in the cities, so beautiful in the country. 5. Finished breakfast, he stayed for some minutes in the din-
ing room. 6. Mother smiled looking at the children played in the garden. 7. While reading a book, I came across several
interesting expressions. 8. Some questions having touched upon in the report are worth considering. 9. Leaving our suit-
cases we went sightseeing. 10. Hearing her come into the house he went downstairs.
Ex. XIV. Translate into English using participles where possible.
1. Будьте внимательны, когда ведете машину. 2. На листе бумаги было несколько строк, написанных ка-
рандашом. 3. Получив телеграмму, моя сестра немедленно выехала в Глазго. 4. Я не знаю человека, говорящего
по телефону. 5. Уехав вечером, мы прибыли в город в 6 утра. 6. Полученное известие взволновало всех. 7. Я
оставила ей записку, не застав ее дома. 8. Чувствуя усталость, они решили передохнуть. 9. Я не запомнил имя
человека, звонившего вам вчера. 10. Мы сидели на террасе, наслаждаясь чудесным видом гор, окружающих
наш отель.
Ex. XV. Translate into English, using Participles I and II wherever possible.
1. Когда я вошел в комнату, я увидел двух людей, споривших друг с другом. 2. Этот писатель – автор не-
скольких книг о людях, посвятивших свою жизнь науке. 3. В объявлении сказано, что человека, потерявшего
перчатки, просят зайти в комнату 103. 4. Инженер, сделавший это изобретение, приедет завтра на наш завод.
5. Будучи в командировке, он проделал ценную работу. 6. Будучи занятым с молодыми специалистами,
директор не мог проследить за этим делом. 7. Студенты исправили все указанные преподавателем ошибки. 8.
Обменявшись приветствиями, представители обеих делегаций приступили к работе. 9. Товары, рекламируемые
в этом журнале, представляют интерес для многих покупателей. 10. Не зная языка, на котором была написана
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- …
- следующая ›
- последняя »