Теория и практика глагольных форм. Колодина Н.И - 13 стр.

UptoLike

day?
I saw him come into the room,
sit down at the table, open the book
and begin reading.
Я видел, как он вошел в комнату,
сел за стол, открыл книгу и начал
читать.
После глаголов to hear и to see "объектный падеж с инфинитивом" не употребляется, когда эти глаголы не
выражают чувственное восприятие, а употреблены в переносном значении to hear слышать в значении узна-
вать, to see видеть в значении понимать, замечать. В этом случае употребляется дополнительное придаточное
предложение.
I heard that he had returned to
Moscow.
Я слышал (узнал), что он вернулся
в Москву.
I see that you have made some
progress in English.
Я вижу (замечаю), что вы сделали
успехи в английском.
Оборот "объектный падеж с инфинитивом" может употребляться и в страдательном залоге. Переводится
такой оборот придаточным предложением.
I expect the goods to be loaded at
once.
Я ожидаю, что товары будут по-
гружены немедленно.
В обороте "объектный падеж с инфинитивом" могут быть два или несколько инфинитивов, соответствую-
щих двум или нескольким сказуемым придаточного предложения.
I expect him to come here and (to)
help me.
Я ожидаю, что он придет сюда и
поможет мне.
Оборот "объектный падеж с инфинитивом" употребляется после глаголов, выражающих предположение,
to expect ожидать, to think думать, to believe полагать, считать, to suppose полагать, to consider считать, to
find находить, признавать, а также после глаголов to know знать, to declare заявлять и некоторых других.
После глаголов этой группы чаще всего употребляется оборот "объектный падеж с инфинитивом", в кото-
ром инфинитив выражен глаголом to be. В других случаях обычно употребляется дополнительное придаточное
предложение:
I consider him to be a clever man.
Я считаю, что он умный человек.
I suppose him to be about fifty.
Я полагаю, что ему около пятиде-
сяти.
I believe them to be honest people.
Я думаю, что они честные люди.
I know them to be right.
Я знаю, что они правы.
The director found the terms of
delivery to be acceptable.
Директор нашел, что условия по-
ставки приемлемы.
Исключением из этой группы является глагол to expect ожидать, после которого употребляется объект-
ный падеж с инфинитивом любого глагола, как в действительном, так и в страдательном залоге. Инфинитив в
этом случае всегда выражает действие, относящееся к будущему.
We expect them to arrive soon.
Мы ожидаем, что они скоро прибу-
дут.
We expect the contract to be signed
tomorrow.
Мы ожидаем, что контракт будет
подписан завтра.
После глагола Let (позволять, разрешать, допускать) последующий глагол употребляется без частицы to.
Let me do it myself.
Let him take this book.
Let us go to the park.
Let her help you.
Don’t let them talk.
Let’s gj for a walk? Shall we?
Ex. I. Open the brackets.
1. Let (we) discuss these questions this morning. 2. Let (he) translate the letters from Cerman into Russian. 3. Let (I) go
to see him after classes this evening. 4. Let (they) give the books to the library in time. 5. Let (she) revise all the words
from Lesson Two. 6. Let (we) read a book about our city.