ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
ными союзами. Они обычно отделяются запятой.
The signal was given, and the
steamer moved slowly from the
dock.
Сигнал был дан, и пароход мед-
ленно отошел от пристани.
I came home early, but he stayed to
the end of the concert.
Я пришел домой рано, но он ос-
тался на концерте до конца.
Два или несколько простых предложений, как и в русском языке, могут соединяться в сложносочиненное
предложение и без союзов. В этом случае между простыми предложениями можно по смыслу вставить союз
and и, а. Между предложениями, входящими состав бессоюзного сложносочиненного предложения, ставится
точка с запятой.
The signal was given; the steamer
moved slowly from the dock.
Сигнал был дан; пароход мед-
ленно отошел от пристани.
He will return from Leningrad in
June; his sister will stay there an-
other month.
Он возвратится из Ленинграда в
июне; его сестра пробудет там
еще месяц.
СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
THE COMPLEX SENTENCE
Сложноподчиненное предложение состоит из неравноправных предложений, т.е. одно предложение явля-
ется зависимым от другого и поясняет его. Предложение, которое поясняет другое предложение, называется
придаточным (the Subordinate Clause). Предложение, которое поясняется придаточным предложением, называ-
ется главным (the Principal Clause). Придаточное предложение соединяется с главным при помощи подчини-
тельных союзов и союзных слов.
Не thought that the train arrived at 6.15.
(главное предложение) (придаточное предложение)
Он думал, что поезд приходит в 6.15.
Не will get the letter tomorrow if you send it off now.
(главное предложение) (придаточное предложение)
Он получит письмо завтра, если вы отошлете его теперь.
After the agreement had been signed the delegation left Moscow.
(придаточное предложение) (главное предложение)
После того как соглашение
было подписано, делегация уехала из Москвы.
Придаточное предложение может соединяться с главным и без союзов или союзных слов.
Не said he would come in the eve-
ning.
Он сказал, что придет вечером.
The book you gave me is very inter-
esting.
Книга, которую вы мне дали,
очень интересная.
Had I been there, I should have
helped him.
Если бы я был там, я помог бы
ему.
В английском языке, в отличие от русского, придаточное предложение часто не отделяется запятой от
главного.
ВИДЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Придаточное предложение выполняет в сложном предложении функцию одного из членов предложения:
подлежащего, ценной части составного сказуемого, дополнения, определения, обстоятельства. Придаточные
предложения обычно отвечают на те же вопросы, на которые отвечают члены простого предложения, и являют-
ся как бы развернутыми членами простого предложения.
Существует столько же видов придаточных предложений, сколько имеется членов предложения.
ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПОДЛЕЖАЩИЕ
SUBJECT CLAUSES
Придаточные предложения подлежащие выполняют в сложном предложении функцию подлежащего и от-
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- …
- следующая ›
- последняя »