ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1
Для того чтобы правильно выполнить контрольную работу № 1, необходимо усвоить следующие
разделы курса грамматики английского языка.
1. Множественное число существительных. Притяжательный падеж существительных. Окончание -
s – признак времени Present Indefinite (3 л. ед. ч.). Функции окончания -s.
2. Многозначность глаголов to do, to be. Способы их перевода на русский язык.
3. Indefinite Tenses (Present, Past and Future Active and Passive Voice).
4. Способы перевода пассивных конструкций.
5. Continuous Tenses (Active and Passive Voice).
6. Грамматические функции и значения слов it, one, that.
При выполнении контрольной работы № 1 обратите внимание на перевод следующих слов и слово-
сочетаний:
general partner – общий партнер (несущий полную юридическую ответственность за дело);
silent partner – партнер без права голоса;
secret partner – секретный партнер (с правом голоса, но неизвестный общественности как партнер);
apply for a corporate charter – подавать заявление на корпоративный патент;
company's officers – административные исполнители компании;
sue – возбуждать судебное дело;
profit and loss statement – отчет о прибылях и убытках;
net assets – нетто-капитал, стоимость имущества за вычетом обязательств;
long-term investment – долгосрочный вклад;
be on commission – получать комиссионные с продажи;
verbal agreement – устное соглашение;
purchase order – заказ на покупку;
extra services – дополнительные услуги;
new brand – новая марка (товара);
installation services – услуги по установке;
take title to the goods – приобретать товар как собственность;
agent middleman – посредник между производителем и покупателем.
В а р и а н т № 1
I. Перепишите следующие предложения. Определите, какой частью речи являются слова с окон-
чанием -s, и какую функцию это окончание выполняет. Переведите предложения на русский язык.
1. The partners want to consult the board of directors.
2. This country’s economic system is described in a scientific way.
3. Sole proprietorship gets tax benefits from the government.
4. The company's profits and losses must be shared equally by the partners.
II. Перепишите следующие предложения. Определите в них видовременные формы глаголов и
укажите их инфинитив. Переведите предложения на русский язык.
1. Business activities take place both in public and private sectors.
2. A partner who contributes more capital will receive a bigger share of the profit.
3. We put the same amount of money into business last year.
4. Before starting the business I shall consult a lawyer.
III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные
значения глаголов to be, to do.
1. Не was to repay his debts last month.
2. The problem is to get loans from banks.
3. General partners are the partners with unlimited liability.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- следующая ›
- последняя »