Практический курс немецкого языка для продвинутого этапа обучения. Коннова З.И. - 23 стр.

UptoLike

Составители: 

23
beibringen müsse; gegenüber den DDR-Menschen, deren Leben sie sich nur schwer
vorstellen können, haben die Bundesbürger ein überhebliches Lächeln; als DDR-
Bürger wurde man immer als Bettler angesehen; ich war froh, als ich wieder in der
DDR war.
Merken Sie sich:
grau in grau в серых тонах; в мрачных
красках
sich zurückversetzen перенестись в прежнее состояние
etwas verschandeln срамить, опозорить что-либо
verschmähen пренебрегать
die Kneipen waren brechend voll пивные были битком набиты
wie ein Schlot rauchen дымить как фабричная труба
die Altstoffverwertung использование вторичного сырья
Ansprüche stellen an+Akk предъявлять требования
das Anspruchsdenken здесь: представление(мнение)
ausbeuten 1)обирать;
2)эксплуатировать
einen total verstörten Eindruck
machen
производить совершенно нелепое
впечатление
toll was los жуть
что случилось!
Niemand muß sich anstellen Не нужно стоять в очередях.
Angenehm fiel mir auf ... Мне очень понравилось ...
alles ist wohldurchdacht всё продумано
das Herumlungern бездельничанье
auf der Strecke bleiben быть брошеным на произвол
судьбы
alleinstehende Frauen sind vom
sozialen Abstieg bedroht
незамужние женщины находятся под
угрозой соöиального
падения