Стилистика и литературное редактирование. Константинова Л.А. - 147 стр.

UptoLike

Составители: 

114
Во второй половине XVII в. справа книг на Московском печатном дворе была уже
налажена. Одним из доказательств этого является создание библиографического труда
«Оглавление книг, кто их сложил».
По всей вероятности, «Оглавление» было составлено при печатном дворе как
справочник, чтобы не повторять уже сделанного. Книги в нем расположены по алфавиту,
названы авторы и заглавия. Иногда об авторах сообщаются краткие биографические
сведения.
Для нас «Оглавление» особенно ценно тем, что большинство книг описано в нем dt
visu. Книги, которых составитель не видел, отмечены условным знаком. Этот труд в целом
свидетельствует о высокой для своего времени библиографической культуре. Содержание
книг раскрыто, для печатных указаны место, год издания и типография. Например, «Василий
царь греком к сыну своему Яву царю мудру завет написа, имущ глав 66. Печатана в Москве
лета 7170 в 8». Здесь впервые в русской книге дан вспомогательный алфавитный указатель
имен и предметов, сокращения объяснены в специальном приложении.
Справа книг велась в правильной палате, находившейся во втором этаже на
Никольской улице, напротив палаты приказной. Часть помещения была отделена дощатой
перегородкой под казенку, чулан, где хранились «впредь до переводу» на случай нового
издания «кавычные книги», с которых производилась печать. Здесь же находились
старинные рукописи и книги, к которым часто обращались при справе. Стены и потолок
правильной палаты были украшены росписью, в три окна вставлены слюдяные оконницы.
Справщики работали за большим дубовым столом, крытым красным сукном. В
росписи, хранящейся в делах типографского архива, говорится, что сукнишко красное
настольное ветчано (ветхое). Шесть сукон красных багрецовых были предназначены для
того, чтобы носить царю книги « в поднос». Царь сам «клал цену» на книгу.
Печатный двор должен был снабжать все церкви богослужебными книгами.
Справщикам запрещалось без доклада делать в тексте исправления. Приказ был строг: если
книжные справщики «на чистых переводах станут речения переменять или убавливать, или
прибавливать вновь», за самовольство и непослушание им грозила жестокая кара. Записная
книга царских указов позволяет установить их имена. Справой обычной было занято три,
иногда четыре справщика, чтец и писец. Позже появилась должность книгохранителя. Чтец и
писец были люди светские. Справщики, как правило, монахи, «старцы». Их обязанности
были точно определены: «Должность справщикаисправлять книжное правление, дабы в
печатании книжном каковых погрешности не было». Если книга печаталась с рукописного
оригинала, справщик работал с копией, специально подготовленной для него писцом,
которую тщательно выверяли, прежде чем отдать наборщикам.
Особое место в истории редактирования русской книги XVII в. занимает
формирование учебной книги как типа издания. Такой книгой был, например, «Синопсис»
Иннокентия Гизеля, изданный в 1674 г. Его автора, преподавателя и ректора Киево-
Могилевской Академии, ставшего впоследствии архимандритом Киево-Печерской лавры,
современники называли за ученость Аристотелем. «Синопсис или краткое собрание от
разных летописцев о начале славяно-российского народа» - одна из первых русских
печатных книг по истории. Практически это был первый русский печатный учебник истории.
Книга выдержала больше двенадцати изданий.
В издании учебных книг в Киеве, Остроге, Львове сформировалась определенная
традиция. «Азбуки», «Буквари», «Грамматики», где эта традиция прослеживается особенно
ясно, попадая в столицу, влияли на создание подобных им книг, часто служили образцами
для новых изданий.
В XVII в. свои особенности начинает обретать редакторская подготовка не только
учебных книг. Но это пока лишь первые шаги.
Большинство литературных произведений издавалось тогда без имени автора. В
изданиях 40-50-х годов XVII в. указывались только те авторы, которые почитались отцами
церкви. Позже стали указывать переводчиков. Лишь самый конец XVII в. дает нам имена