ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
30
няться следующими причинами:
а) в словах типа отец, купец нет перехода, т.к. [ц] отвердел,
когда действие перехода е > ‘o завершилось;
б) в словах типа аптека, газета нет перехода, т.к. это более
поздние заимствования;
в) в словах типа небо, перст, надежда нет перехода, т.к. эти слова
заимствованы из старo
славянского языка через посредство церковнос-
лавянского языка, которым никогда не было известно изменение [е] в
[‘о] (ср. древнерусские слова нёбо, напёрсток, в говорах – надёжа);
г) в словах типа лето, лес нет перехода, т.к. [е] из [м], который к
этому периоду еще не совпал с [е];
д) в словах типа
женский, деревенский нет перехода, т.к. [н]
долго сохранял мягкость перед суффиксом –ьск-,
е) в словах типа первый, верх нет перехода, т.к. позднее отвер-
дение [r’]: в группе * tьrt [r’] был не только плавный, но и мягкий под
влиянием последующего редуцированного переднего ряда (мягкость
[r’] утратилась раньше перед переднеязычными согласными (мёрт-
вый
) и позднее перед заднеязычными согласными);
ж) в словах типа ненависть, нехотя, недруг нет перехода, т.к. в
приставках может быть обобщение с другими корнями, которые
начинаются с мягкого согласного.
3. Условий для перехода нет, а переход есть: это объясняется дей-
ствием грамматической аналогии:
а) в словах типа щёки (после мягкого перед
мягким) – по ана-
логии с весна-вёсны, село-сёла;
б) в словах типа звёзды, гнёзда ([е] из [м]) – по аналогии с теми
же словами весна-вёсны, село-сёла;
в) в словах типа землёю, свечою (перед мягким согласным) по
аналогии со словами твердого варианта – водою, женою;
г) в словах типа
лицо, кольцо (в абсолютном конце слова) по
аналогии с твердым вариантом – бревно, село;
д) в словах типа моё, твоё (в абсолютном конце слова) по ана-
логии с твердым вариантом – оно, то;
е) в словах типа (на) берёзе, переплёте (перед мягким соглас-
ным) по аналогии с другими формами этих слов – берёза
, переплёт;
ж) в словах типа несёте, идёте (перед мягким согласным) по
няться следующими причинами:
а) в словах типа отец, купец нет перехода, т.к. [ц] отвердел,
когда действие перехода е > ‘o завершилось;
б) в словах типа аптека, газета нет перехода, т.к. это более
поздние заимствования;
в) в словах типа небо, перст, надежда нет перехода, т.к. эти слова
заимствованы из старoславянского языка через посредство церковнос-
лавянского языка, которым никогда не было известно изменение [е] в
[‘о] (ср. древнерусские слова нёбо, напёрсток, в говорах – надёжа);
г) в словах типа лето, лес нет перехода, т.к. [е] из [м], который к
этому периоду еще не совпал с [е];
д) в словах типа женский, деревенский нет перехода, т.к. [н]
долго сохранял мягкость перед суффиксом –ьск-,
е) в словах типа первый, верх нет перехода, т.к. позднее отвер-
дение [r’]: в группе * tьrt [r’] был не только плавный, но и мягкий под
влиянием последующего редуцированного переднего ряда (мягкость
[r’] утратилась раньше перед переднеязычными согласными (мёрт-
вый) и позднее перед заднеязычными согласными);
ж) в словах типа ненависть, нехотя, недруг нет перехода, т.к. в
приставках может быть обобщение с другими корнями, которые
начинаются с мягкого согласного.
3. Условий для перехода нет, а переход есть: это объясняется дей-
ствием грамматической аналогии:
а) в словах типа щёки (после мягкого перед мягким) – по ана-
логии с весна-вёсны, село-сёла;
б) в словах типа звёзды, гнёзда ([е] из [м]) – по аналогии с теми
же словами весна-вёсны, село-сёла;
в) в словах типа землёю, свечою (перед мягким согласным) по
аналогии со словами твердого варианта – водою, женою;
г) в словах типа лицо, кольцо (в абсолютном конце слова) по
аналогии с твердым вариантом – бревно, село;
д) в словах типа моё, твоё (в абсолютном конце слова) по ана-
логии с твердым вариантом – оно, то;
е) в словах типа (на) берёзе, переплёте (перед мягким соглас-
ным) по аналогии с другими формами этих слов – берёза, переплёт;
ж) в словах типа несёте, идёте (перед мягким согласным) по
30
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- …
- следующая ›
- последняя »
