Общее языкознание. Вопросы и задания для семинаров. Козельская Н.А. - 17 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

17
4. Выделите из следующего списка а) безэквивалентные слова,
б) фоновую лексику:
Изба, пальто, университет, частушки, магазин, баян, театр, пере-
стройка, холодильник, балалайка, страна, тройка (лошадей), фрукты,
больница, Снегурочка, хоровод.
5. Сравните объем значения русских слов и слов родного языка:
а) нести портфель нести ребенка нести рюкзак; б) деревня село;
в) серый седой; г) учиться заниматься изучать.
6. Проверьте, совпадают ли переносные значения русских прилагатель-
ных и соотносительных с ними слов в вашем родном языке? Одно или разные
прилагательные используются при переводе следующих сочетаний?
Низкий забор уровень, голос, оценка, поступок.
Острый нож слух, ум, угол.
Легкий чемодан человек, шум, запах, завтрак.
7. Сравните внутреннюю форму слов в русском и родном языках:
подушка (под ухо), очки (очи), ударник (удар), дедовщина (дед), взяточник
(взять).
Тема 14
Диахронический аспект изучения системы языка
Вопросы для обсуждения
1. Как И.А. Бодуэн де Куртенэ определял различие между процесса-
ми развития языка и историей языка?
2. Что предполагает изучение языка в диахроническом аспекте?
3. Что такое звуковой закон? Приведите примеры звуковых законов.
4. Охарактеризуйте типы звуковых переходов.
5. Каковы причины звуковых изменений?
6. Как формировались части речи?
7. Какие стадии развития прошло простое предложение?
8. Что характерно для построения предложения в эргативных языках?
9. Чем выражено подлежащее в языках с номинативным строем
предложения?
10. Какими способами осуществлялись связи между словами в древ-
нем предложении?
11. Что такое паратаксис и гипотаксис?
12. Как развивалось сложное предложение?
Тема 15
Язык и общество
Вопросы для обсуждения
1. Как в лингвистической литературе решается вопрос о соотноше-
нии языка и общества?
      4. Выделите из следующего списка а) безэквивалентные слова,
б) фоновую лексику:
      Изба, пальто, университет, частушки, магазин, баян, театр, пере-
стройка, холодильник, балалайка, страна, тройка (лошадей), фрукты,
больница, Снегурочка, хоровод.
      5. Сравните объем значения русских слов и слов родного языка:
а) нести портфель – нести ребенка – нести рюкзак; б) деревня – село;
в) серый – седой; г) учиться – заниматься – изучать.
      6. Проверьте, совпадают ли переносные значения русских прилагатель-
ных и соотносительных с ними слов в вашем родном языке? Одно или разные
прилагательные используются при переводе следующих сочетаний?
Низкий забор – уровень, голос, оценка, поступок.
Острый нож – слух, ум, угол.
Легкий чемодан – человек, шум, запах, завтрак.
      7. Сравните внутреннюю форму слов в русском и родном языках:
подушка (под ухо), очки (очи), ударник (удар), дедовщина (дед), взяточник
(взять).
                             Тема 14
         Диахронический аспект изучения системы языка

     Вопросы для обсуждения
     1. Как И.А. Бодуэн де Куртенэ определял различие между процесса-
ми развития языка и историей языка?
     2. Что предполагает изучение языка в диахроническом аспекте?
     3. Что такое звуковой закон? Приведите примеры звуковых законов.
     4. Охарактеризуйте типы звуковых переходов.
     5. Каковы причины звуковых изменений?
     6. Как формировались части речи?
     7. Какие стадии развития прошло простое предложение?
     8. Что характерно для построения предложения в эргативных языках?
     9. Чем выражено подлежащее в языках с номинативным строем
предложения?
     10. Какими способами осуществлялись связи между словами в древ-
нем предложении?
     11. Что такое паратаксис и гипотаксис?
     12. Как развивалось сложное предложение?

                          Тема 15
                      Язык и общество

      Вопросы для обсуждения
      1. Как в лингвистической литературе решается вопрос о соотноше-
нии языка и общества?
                                   17