ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
291
“опухолёчки”, “Он посмотрел на сединку”, “с безумин-
кой” (по типу - “с изюминкой”).
Даже размер предметов парных, подчистую
лишенных единственного числа, поддается суффик-
сальному уточнению: “ножницы” - “ножнички”,
“штаны” - “штаники” - “штанишки” - “штаненки”.
По-видимому, не должны вызывать сомнение и
“брючища”, например. Не исключена также и еди-
ничность (хитроумная замена легального единствен-
ного числа?): “штанина”, “брючина”, “кальсонина”.
Имена существительные, обязанные своим проис-
хождением прилагательным, у них же и заимствуют ха-
рактерные суффиксы уменьшительности: “краснова-
тость”, “горьковатость”, “слабоватость”, “при-
дурковатость”.
Вообще же суффиксами уменьшительности
русский язык не обижен, есть даже из чего выбирать
по вкусу каждого потребителя. Чем плохо звучит,
например, - “словцо”? Да, но ничуть не тусклее и
“словечко”! Мирно уживаются в нашем словоупот-
реблении “деревушка” и “деревенька”, “малышка”
и “малютка” (плюс грубоватое “малявка”), “но-
жик” и “ножичек”...
Однако не едиными суффиксами регламентиру-
ются заявленные в заголовке пуды и граммы суще-
ствительного. Посильное участие в символическом
взвешивании способны принимать также некоторые
приставки, фиксирующие как превышение, так и не-
добор некоей условной количественной нормы: “пе-
ресол” и “недосол”, “недоумок”, “переутомление”,
“перегрев”, “недосып”, “недоедание” и “перееда-
ние”. Несколько на особицу стоят речения с при-
ставкой пре-: “премудрость”, “преизбыток”, “пре-
имущество”, “преобладание”, “преувеличение”,
“преуспевание”.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
291 “опухолёчки”, “Он посмотрел на сединку”, “с безумин- кой” (по типу - “с изюминкой”). Даже размер предметов парных, подчистую лишенных единственного числа, поддается суффик- сальному уточнению: “ножницы” - “ножнички”, “штаны” - “штаники” - “штанишки” - “штаненки”. По-видимому, не должны вызывать сомнение и “брючища”, например. Не исключена также и еди- ничность (хитроумная замена легального единствен- ного числа?): “штанина”, “брючина”, “кальсонина”. Имена существительные, обязанные своим проис- хождением прилагательным, у них же и заимствуют ха- рактерные суффиксы уменьшительности: “краснова- тость”, “горьковатость”, “слабоватость”, “при- дурковатость”. Вообще же суффиксами уменьшительности русский язык не обижен, есть даже из чего выбирать по вкусу каждого потребителя. Чем плохо звучит, например, - “словцо”? Да, но ничуть не тусклее и “словечко”! Мирно уживаются в нашем словоупот- реблении “деревушка” и “деревенька”, “малышка” и “малютка” (плюс грубоватое “малявка”), “но- жик” и “ножичек”... Однако не едиными суффиксами регламентиру- ются заявленные в заголовке пуды и граммы суще- ствительного. Посильное участие в символическом взвешивании способны принимать также некоторые приставки, фиксирующие как превышение, так и не- добор некоей условной количественной нормы: “пе- ресол” и “недосол”, “недоумок”, “переутомление”, “перегрев”, “недосып”, “недоедание” и “перееда- ние”. Несколько на особицу стоят речения с при- ставкой пре-: “премудрость”, “преизбыток”, “пре- имущество”, “преобладание”, “преувеличение”, “преуспевание”. PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- …
- следующая ›
- последняя »