Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 291 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

291
опухолёчки,Он посмотрел на сединку,с безумин-
кой (по типу -с изюминкой).
Даже размер предметов парных, подчистую
лишенных единственного числа, поддается суффик-
сальному уточнению:ножницы -ножнички”,
штаны -штаники -штанишки -штаненки”.
По-видимому, не должны вызывать сомнение и
брючища, например. Не исключена также и еди-
ничность (хитроумная замена легального единствен-
ного числа?):штанина,брючина, “кальсонина”.
Имена существительные, обязанные своим проис-
хождением прилагательным, у них же и заимствуют ха-
рактерные суффиксы уменьшительности:краснова-
тость,горьковатость,слабоватость,при-
дурковатость”.
Вообще же суффиксами уменьшительности
русский язык не обижен, есть даже из чего выбирать
по вкусу каждого потребителя. Чем плохо звучит,
например, -словцо? Да, но ничуть не тусклее и
словечко! Мирно уживаются в нашем словоупот-
реблениидеревушка идеревенька,малышка
ималютка (плюс грубоватоемалявка),но-
жикиножичек...
Однако не едиными суффиксами регламентиру-
ются заявленные в заголовке пуды и граммы суще-
ствительного. Посильное участие в символическом
взвешивании способны принимать также некоторые
приставки, фиксирующие как превышение, так и не-
добор некоей условной количественной нормы:пе-
ресолинедосол,недоумок,переутомление”,
перегрев,недосып,недоедание иперееда-
ние. Несколько на особицу стоят речения с при-
ставкой пре-:премудрость,преизбыток,пре-
имущество,преобладание,преувеличение”,
преуспевание”.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                         291
         “опухолёчки”, “Он посмотрел на сединку”, “с безумин-
         кой” (по типу - “с изюминкой”).
               Даже размер предметов парных, подчистую
         лишенных единственного числа, поддается суффик-
         сальному уточнению: “ножницы” - “ножнички”,
         “штаны” - “штаники” - “штанишки” - “штаненки”.
         По-видимому, не должны вызывать сомнение и
         “брючища”, например. Не исключена также и еди-
         ничность (хитроумная замена легального единствен-
         ного числа?): “штанина”, “брючина”, “кальсонина”.
               Имена существительные, обязанные своим проис-
         хождением прилагательным, у них же и заимствуют ха-
         рактерные суффиксы уменьшительности: “краснова-
         тость”, “горьковатость”, “слабоватость”, “при-
         дурковатость”.
               Вообще же суффиксами уменьшительности
         русский язык не обижен, есть даже из чего выбирать
         по вкусу каждого потребителя. Чем плохо звучит,
         например, - “словцо”? Да, но ничуть не тусклее и
         “словечко”! Мирно уживаются в нашем словоупот-
         реблении “деревушка” и “деревенька”, “малышка”
         и “малютка” (плюс грубоватое “малявка”), “но-
         жик” и “ножичек”...
               Однако не едиными суффиксами регламентиру-
         ются заявленные в заголовке пуды и граммы суще-
         ствительного. Посильное участие в символическом
         взвешивании способны принимать также некоторые
         приставки, фиксирующие как превышение, так и не-
         добор некоей условной количественной нормы: “пе-
         ресол” и “недосол”, “недоумок”, “переутомление”,
         “перегрев”, “недосып”, “недоедание” и “перееда-
         ние”. Несколько на особицу стоят речения с при-
         ставкой пре-: “премудрость”, “преизбыток”, “пре-
         имущество”, “преобладание”, “преувеличение”,
         “преуспевание”.




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com