Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 296 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

296
Такая же высшая степень количества зафиксиро-
вана в несколько иной словесной конструкции; образец
ее находим у другого русского поэта - Игоря Северяни-
на:
Ведь осень, говорят, - неряха из нерях...
В самом деле: говорим же мы -негодяй из него-
дяевилиумница из умниц. И это тоже - описательная
форма возможного потолка значения, заложенного в сло-
ве.
Древнерусский язык располагал еще одним
выдающимся резервом измерительности имен суще-
ствительных, который к настоящему времени, увы,
уже утрачен. Это сравнительная степень, знакомая
нам ныне только применительно к именам прилага-
тельным. Так, древние русичи с легкостью необычай-
ной образовывали от словскот иберег такие
непривычные сегодняшнему слуху формы, какско-
тее ибережее (или, чуть иначе, -бережистее).
Как знать, возможно, такого же древнего про-
исхождения и нынешнее профессиональное речение
мористее?..
КТО СЛЕДУЮЩИЙ?
В главе предшествующей мы более или менее
разобрались с проблемой делимости предмета, обо-
значаемого именем существительным. Интересно,
а поддаются ли такому же тщательному взвешива-
нию - от пудов до граммов - другие части речи?
Что до имен прилагательных, то градация обо-
значаемого ими признака осуществляется у них в
первую очередь через классические формы сравни-
тельной и превосходной степеней:чистый - чище -
/наи/чистейший”.
Забавный, но и вместе с тем злой каламбур, в
котором одно прилагательное в превосходной сте-
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                           296
               Такая же высшая степень количества зафиксиро-
         вана в несколько иной словесной конструкции; образец
         ее находим у другого русского поэта - Игоря Северяни-
         на:
               Ведь осень, говорят, - неряха из нерях...
               В самом деле: говорим же мы - “негодяй из него-
         дяев” или “умница из умниц”. И это тоже - описательная
         форма возможного потолка значения, заложенного в сло-
         ве.
               Древнерусский язык располагал еще одним
         выдающимся резервом измерительности имен суще-
         ствительных, который к настоящему времени, увы,
         уже утрачен. Это сравнительная степень, знакомая
         нам ныне только применительно к именам прилага-
         тельным. Так, древние русичи с легкостью необычай-
         ной образовывали от слов “скот” и “берег” такие
         непривычные сегодняшнему слуху формы, как “ско-
         тее” и “бережее” (или, чуть иначе, - “бережистее”).
               Как знать, возможно, такого же древнего про-
         исхождения и нынешнее профессиональное речение
         “мористее”?..

                       КТО СЛЕДУЮЩИЙ?
               В главе предшествующей мы более или менее
         разобрались с проблемой делимости предмета, обо-
         значаемого именем существительным. Интересно,
         а поддаются ли такому же тщательному взвешива-
         нию - от пудов до граммов - другие части речи?
               Что до имен прилагательных, то градация обо-
         значаемого ими признака осуществляется у них в
         первую очередь через классические формы сравни-
         тельной и превосходной степеней: “чистый - чище -
         /наи/чистейший”.
               Забавный, но и вместе с тем злой каламбур, в
         котором одно прилагательное в превосходной сте-




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com