ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
298
“повеселее” - почти то же самое, что и бесприставоч-
ные “красивее”, “веселее”, однако с одной существенной
поправкой: не намного, совсем на чуть-чуть. Налицо, та-
ким образом, уточнение меры сравнимости по признаку
одного предмета с другим: вот они, измерительные ма-
ленькие граммы!
Именам прилагательным изначально присущи
формы уменьшительности: “малый” - “маленький”
- “малюсенький” - “малешенький” - “малехонький”
и несколько неожиданное “махонький”.
Суффиксы оват-, еват- играют примерно та-
кую же роль, как и приставка по- для сравнитель-
ной степени. “Красноватый”, “сладковатый”,
“длинноватый” - те же “красный”, “сладкий”, “длин-
ный”, но чуть-чуть, самую малость.
Эти же суффиксы присутствуют и в краткой
форме имен прилагательных. В поэме Н. В. Гоголя
“Мертвые души” читаем: “Он подловат и гадко-
ват, не только что пустоват”. В наше время пишу-
щая братия почему-то этой формы стесняется...
Но у Александра Солженицына находим: “ог-
неватыми губами”, “смешноватое”, “горячеватый”,
“седоватую бабушку”, “слишком тиховат” - все эти
эпитеты непривычны для нас своею смелой
оригинальностью, но ведь ничуть не грешат проти-
ву грамматических правил!
Попутно имеет смысл хотя бы вкратце упомя-
нуть об описательных формах, используемых в нашей
речи достаточно широко. Они образуются с участи-
ем так называемых пояснительных слов, обозначаю-
щих степень количества, качества, действия. Это, на-
пример, “слишком”, “крайне”, “чересчур”, “больно”,
“сильно”, “вполне”, “полностью”, “очень”, “чрезвы-
чайно”, “чрезмерно”, “непомерно”, “почти /что/”, “со-
всем”, “абсолютно”, “в высшей степени”, “наиболее”,
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
298 “повеселее” - почти то же самое, что и бесприставоч- ные “красивее”, “веселее”, однако с одной существенной поправкой: не намного, совсем на чуть-чуть. Налицо, та- ким образом, уточнение меры сравнимости по признаку одного предмета с другим: вот они, измерительные ма- ленькие граммы! Именам прилагательным изначально присущи формы уменьшительности: “малый” - “маленький” - “малюсенький” - “малешенький” - “малехонький” и несколько неожиданное “махонький”. Суффиксы оват-, еват- играют примерно та- кую же роль, как и приставка по- для сравнитель- ной степени. “Красноватый”, “сладковатый”, “длинноватый” - те же “красный”, “сладкий”, “длин- ный”, но чуть-чуть, самую малость. Эти же суффиксы присутствуют и в краткой форме имен прилагательных. В поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души” читаем: “Он подловат и гадко- ват, не только что пустоват”. В наше время пишу- щая братия почему-то этой формы стесняется... Но у Александра Солженицына находим: “ог- неватыми губами”, “смешноватое”, “горячеватый”, “седоватую бабушку”, “слишком тиховат” - все эти эпитеты непривычны для нас своею смелой оригинальностью, но ведь ничуть не грешат проти- ву грамматических правил! Попутно имеет смысл хотя бы вкратце упомя- нуть об описательных формах, используемых в нашей речи достаточно широко. Они образуются с участи- ем так называемых пояснительных слов, обозначаю- щих степень количества, качества, действия. Это, на- пример, “слишком”, “крайне”, “чересчур”, “больно”, “сильно”, “вполне”, “полностью”, “очень”, “чрезвы- чайно”, “чрезмерно”, “непомерно”, “почти /что/”, “со- всем”, “абсолютно”, “в высшей степени”, “наиболее”, PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- …
- следующая ›
- последняя »