Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 339 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

339
ленной в его начале.
Всякого рода стяжения, выпадения и нараще-
ния букв-звуков в особенности характерны для
множества наречий, вводных словечек, междометий,
союзов. В том убеждаешься, когда начинаешь изу-
чать их подробную родословную.
Однако - бывшееодинако, которое уж тем
доставляло неудобство, что путалось с краткой
формой прилагательногоодинакий (одинаковый).
Ишьпроизошло извидишь, через переходную
формувишь;дескать - издеет сказать”;на-
медни - изономь дни,ведь - изя видел (в
последующем осмыслении -я знаю);почти и
вводное словопочитай из глаголапочитать
(почесть, счесть -признать);чай (возможно,
вероятно) - изчаю, от глаголачаять (ожидать,
надеяться):Я, чай, подумал ты, что гору встре-
тил (И. А. Крылов);восвояси (так и напрашивается
каламбурноевотвояси) - изво своя веси (в свои де-
ревни, по домам).
А возьмите узаконенные обыкновенно брезг-
ливой к просторечию грамматикой стяжки в наших
с вами отчествах:Иван СергеичиМарья Алек-
севна. Эти стяжки тоже работают на упрощение и
благозвучие.
Установка русского языка на удобопроизно-
симость речений находит себе дополнительно как
бы доказательство от противного в особенном, ори-
гинальном жанре устного народного творчества -
скороговорках. Вот уж где что называется нетруд-
но и язык сломать!
От топота копыт пыль по полю летит.
Бык тупогуб, у быка губа тупа.
Иван болван молоко болтал, да не выболтал.
Хохлатые хохотушки хохотом хохотали: ха-
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                            339
         ленной в его начале.
               Всякого рода стяжения, выпадения и нараще-
         ния букв-звуков в особенности характерны для
         множества наречий, вводных словечек, междометий,
         союзов. В том убеждаешься, когда начинаешь изу-
         чать их подробную родословную.
               “Однако” - бывшее “одинако”, которое уж тем
         доставляло неудобство, что путалось с краткой
         формой прилагательного “одинакий” (одинаковый).
         “Ишь” произошло из “видишь”, через переходную
         форму “вишь”; “дескать” - из “деет сказать”; “на-
         медни” - из “ономь дни”, “ведь” - из “я видел” (в
         последующем осмыслении - “я знаю”); “почти” и
         вводное слово “почитай” из глагола “почитать”
         (почесть, счесть - “признать”); “чай” (возможно,
         вероятно) - из “чаю”, от глагола “чаять” (ожидать,
         надеяться): “Я, чай, подумал ты, что гору встре-
         тил” (И. А. Крылов); “восвояси” (так и напрашивается
         каламбурное “вотвояси”) - из “во своя веси” (в свои де-
         ревни, по домам).
               А возьмите узаконенные обыкновенно брезг-
         ливой к просторечию грамматикой стяжки в наших
         с вами отчествах: “Иван Сергеич” и “Марья Алек-
         севна”. Эти стяжки тоже работают на упрощение и
         благозвучие.
               Установка русского языка на удобопроизно-
         симость речений находит себе дополнительно как
         бы доказательство от противного в особенном, ори-
         гинальном жанре устного народного творчества -
         скороговорках. Вот уж где что называется нетруд-
         но и язык сломать!
               От топота копыт пыль по полю летит.
               Бык тупогуб, у быка губа тупа.
               Иван болван молоко болтал, да не выболтал.
               Хохлатые хохотушки хохотом хохотали: ха-




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com