ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
22
A CASUAL AFFAIR
W.S. Maugham
I. LEARN THE FOLLOWING WORDS AND EXPRESSIONS.
FIND THEM IN THE TEXT AND REPRODUCE THE
SIRUATIONS IN WHIVH THEY OCCURRED
1) to take a fancy to smb. p.207 — привязаться к кому-либо
2) to be frightened out of one’s wits p.217 — напугаться до
потери сознания
3) to burn one’s boats behind smb. p.217 — сжигать корабли
4) to wash dirty linen in public p.220 — выносить сор из избы
5) to be as cool as a cucumber p.222 — хладнокровный
6) to fling away one’s chances p.227 — упустить шанс
7) to look the picture of health p.227 — быть пышущим
здоровьем
8) to put on frills p.229 — задаваться, важничать
9) to go from bad to worse p.231 — становиться всё хуже и
хуже
10) she didn’t care a row of pins for him p. 234 — ей было
на него наплевать
II. WRITE A SHORT STORY. USE ALL THE WORDS AND
EXPRESSIONS FROM TASK I.
III. GET READY TO READ AND TRANSLATE THE
EXTRACT ON P. 233-234 (“Well, I think ... to forget and to
remember”).
IV. FIND THE ENGLISH EQUIVALENTS FOR THE
FOLLOWING WORDS AND EXPRESSIONS:
никоим образом (р.206), приютить (р.206), говорить на
сленге (р.207), умереть от голода (р.212), дойти до
последней стадии деградации (р.212), иметь зуб на кого-
либо (215), потерять кого-либо из виду (р.224), хорошо
подумать (р.226), внезапно всплыть в памяти (р.227),
догадаться что к чему (р.227), заслужить благоприятные
отзывы (р.229), разориться (р.230), вернуться к
тяготам
жизни (р.231), оказывать кому-либо холодный прием
(р.231).
V. ANSWER THE FOLLOWING QUESTIONS:
1. What did the District Officer’s house look like?
A CASUAL AFFAIR W. S. Maugham I. LE ARN T HE FOLLOWING WORDS AND E XPRE SSIONS. FIND T HE M IN T HE T E XT AND RE PRODUCE T HE SIRUAT IONS IN WHIVH T HE Y OCCURRE D 1) t o t a ke a fa n cy t o sm b. p. 207 привяз а ться к ком у-либо 2) t o be fr i gh t en ed out of on es wi t s p. 217 на пуга ться до потери соз на ния 3) t o bur n on es boa t s beh i n d sm b. p. 217 сжига ть кора бли 4) to wash dirty linen in public p.220 выносить сор из избы 5) t o be a s cool a s a cucum ber p. 222 хла днокровный 6) t o fl i n g a wa y on es ch a n ces p. 227 упустить ша нс 7) t o l ook t h e pi ct ur e of h ea l t h p. 227 быть пышущим з доровьем 8) to put on fr ills p. 229 з а да ва ться, ва жнича ть 9) to go from bad to worse p.231 становиться всё хуже и хуже 10) sh e di dn t ca r e a r ow of pi n s for h i m p. 234 ей было на него на плева ть II. WRIT E A SHORT ST ORY. USE ALL T HE WORDS AND E XPRE SSIONS FROM T ASK I. III. GE T RE ADY T O RE AD AND T RANSLAT E T HE E XT RACT ON P. 233-234 (Wel l , I t h i n k . . . t o for get a n d t o r em em ber ). IV. FIND T HE E NGLISH E QUIVALE NT S FOR T HE FOLLOWING WORDS AND E XPRE SSIONS: никоим обра з ом (р. 206), приютить (р. 206), говорить на сленге (р. 207), ум ереть от голода (р. 212), дойти до последней ста дии дегра да ции (р. 212), им еть з уб на кого- либо (215), потерять кого-либо из виду (р. 224), хорошо подум а ть (р. 226), в нез а пно всплыть в па м яти (р. 227), дога да ться что к чем у (р. 227), з а служить бла гоприятные отз ывы (р. 229), ра з ориться (р. 230), вернуться к тягота м жиз ни (р. 231), ока з ыва ть ком у-либо холодный прием (р. 231). V. ANSWE R T HE FOLLOWING QUE ST IONS: 1. Wh a t di d t h e Di st r i ct Offi cer s h ouse l ook l i ke? 22
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- …
- следующая ›
- последняя »