Деловые переговоры на иностранном языке. Английский язык. Часть 1. Лазаричева Е.С. - 14 стр.

UptoLike

Составители: 

5. Read and translate this sample covering letter. Compose your own covering
letter using clichés and phrases from the text.
Mark Diamond
4701 Pine Street, #K-13
Philadelphia, PA 19143
Tel. l-(215)-748-3037
April 2, 2007
Dear Mr. Klein:
I am a first-year student in the M.B.A. program the me Wharton
Business School in Philadelphia.
I understand that you are heading the private independent airline. I have
heard from my friend Mr. Bill Eastmann, a student at Duke University's Fuqua
School of Business, that you might wish to have an M.B.A. student work with your
airline this summer as an intern. I am very interested in the possibility of such an
internship during the summer of 2009.
My professional experience has given me an in-depth knowledge of the air
transportation industry. I have, in particular, worked for American Airlines, the
Federal Aviation Administration, and Kurth & Company, Inc., an aviation
consulting firm where I was Manager of Airline Analysis. My responsibilities
included the study of schedules, fares, equipment selection, and financial results.
Notably, I prepared numerous feasibility studies for both jet and turboprop routes,
including passenger and cargo flights, for proposed transatlantic and transpacific
services.
I wish to place this experience at the disposal of your airline. I believe
strongly that my knowledge of the deregulated air transportation industry in the
United States could be quite beneficial to your carrier.
I have enclosed a copy of my resume. If my background and qualifications
are of interest to you, please telephone me on (215) 748-3037. I would be
interested in meeting you in mid-April in New York to discuss further the
possibility of such a summer position, and your requirements.
I look forward to hearing from you soon.
Yours sincerely,
Mark Diamond
6. Read the semi-formal letter and decide who is writing to who and the
purpose of the letter.
3. Mr Adam Crew MP, 1. 25 Green Avenue
4. Conservative Club, Salisbury
South Road,
SALISBURY.
2. 19th March 2008
aforementioned along with any game made for any other device, including, but not
limited to, mobile phones, PDAs, advanced calculators, etc.
10. Vocabulary.
31. permanent
постоянный
1. (to) link
связь,
соединение;
связывать
32. power
сила, власть
2. (to) record
запись,
достижение;
записывать,
фиксировать
33. recipient
адресат,
получатель
3. (to) report
отчет, доклад;
докладывать,
сообщать
34. to recognize
признавать,
распознавать
35. recognition
признание
4. (to) schedule
расписание;
планировать,
расписывать
36. to regulate
регулировать
5. accurate
точный
37. regulation
норма
6. advocacy
защита
7. application
приложение,
применение
38. rough draft
черновик, грубый
набросок
8. broad
широкий
39. significant
значимый
9. narrow
узкий
40. to subscribe
подписывать(ся)
10. choice
выбор
41. subscription
подписка
11. circulation
тираж
42. survey
обзор
12. to connect
связывать,
соединять
43. to advance
продвигать
13. connection
связь,
соединение
14. current
текущий
44. to animate
воодушевлять,
стимулировать,
делать
мультфильмы
15. device
устройство,
приспособление,
способ
45. to claim
требовать,
заявлять
16. digital
цифровой
46. to code
кодировать
17. edition
издание
47. to decode
декодировать
18. (to) endeavour
попытка,
старание;
пытаться
48. to consider
считать,
полагать,
размышлять
19. essential
существенный
49. to contain
содержать
12 53
5. Read and translate this sample covering letter. Compose your own covering           aforementioned along with any game made for any other device, including, but not
letter using clichés and phrases from the text.                                        limited to, mobile phones, PDAs, advanced calculators, etc.
                                                      Mark Diamond
                                                       4701 Pine Street, #K-13         10. Vocabulary.
                                                      Philadelphia, PA 19143
                                                     Tel. l-(215)-748-3037             1. (to) link          связь,                31. permanent      постоянный
                                                     April 2, 2007                                           соединение;
                                                                                                             связывать             32. power          сила, власть
Dear Mr. Klein:                                                                        2. (to) record        запись,               33. recipient      адресат,
          I am a first-year student in the M.B.A. program the me Wharton                                     достижение;                              получатель
Business School in Philadelphia.                                                                             записывать,
          I understand that you are heading the private independent airline. I have                          фиксировать
heard from my friend Mr. Bill Eastmann, a student at Duke University's Fuqua           3. (to) report        отчет, доклад;        34. to recognize   признавать,
School of Business, that you might wish to have an M.B.A. student work with your                             докладывать,                             распознавать
airline this summer as an intern. I am very interested in the possibility of such an                         сообщать
internship during the summer of 2009.                                                  4. (to) schedule      расписание;           35. recognition    признание
          My professional experience has given me an in-depth knowledge of the air                           планировать,
transportation industry. I have, in particular, worked for American Airlines, the                                                  36. to regulate    регулировать
                                                                                                             расписывать
Federal Aviation Administration, and Kurth & Company, Inc., an aviation                5. accurate           точный                37. regulation     норма
consulting firm where I was Manager of Airline Analysis. My responsibilities           6. advocacy           защита                38. rough draft    черновик, грубый
included the study of schedules, fares, equipment selection, and financial results.                          приложение,                              набросок
                                                                                       7. application
Notably, I prepared numerous feasibility studies for both jet and turboprop routes,                          применение
including passenger and cargo flights, for proposed transatlantic and transpacific
                                                                                       8. broad              широкий               39. significant    значимый
services.
          I wish to place this experience at the disposal of your airline. I believe   9. narrow             узкий                 40. to subscribe   подписывать(ся)
strongly that my knowledge of the deregulated air transportation industry in the       10. choice            выбор                 41. subscription   подписка
United States could be quite beneficial to your carrier.                               11. circulation       тираж                 42. survey         обзор
          I have enclosed a copy of my resume. If my background and qualifications     12. to connect        связывать,            43. to advance     продвигать
are of interest to you, please telephone me on (215) 748-3037. I would be                                    соединять
interested in meeting you in mid-April in New York to discuss further the              13. connection        связь,                44. to animate     воодушевлять,
possibility of such a summer position, and your requirements.                                                соединение                               стимулировать,
          I look forward to hearing from you soon.                                     14. current           текущий                                  делать
                                                                                                                                                      мультфильмы
                                                                   Yours sincerely,
                                                                    Mark Diamond       15. device            устройство,           45. to claim       требовать,
                                                                                                             приспособление,                          заявлять
6. Read the semi-formal letter and decide who is writing to who and the                                      способ
purpose of the letter.                                                                 16. digital           цифровой              46. to code        кодировать
                                                                                       17. edition           издание               47. to decode      декодировать
3. Mr Adam Crew MP,                                       1. 25 Green Avenue           18. (to) endeavour    попытка,              48. to consider    считать,
4. Conservative Club,                                        Salisbury                                       старание;                                полагать,
   South Road,                                                                                               пытаться                                 размышлять
   SALISBURY.                                                                          19. essential         существенный          49. to contain     содержать

                                                          2. 19th March 2008

                                        12                                                                                    53