ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
4) Alle im Werk hergestellten Bauteile.
5) Die für jeden Fahrzeugtyp vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit.
6) Die in den Wohngebieten fortsetzenden Untersuchungen.
7) Die an der Peripherie angelegten Parkplätze.
Упражнение 5. Определите, к какому слову относится распространенное
определение. Переведите:
1) Das heute im Automobilbau anwendende Verfahren gestattet es, die
Montagezeit zu verkürzen.
2) Die Kraftübertragung überträgt die vom Motor erzeugte Kraft aus die
Antriebsräder.
3) Die von dem Forschungsinstitut ausgearbeiteten Grundlagen für die
Automatisierung der Produktion werden weiter entwickelt.
4) Die von unseren Konstrukteuren entwickelten Kraftfahrzeugtypen werden
allen Anforderungen entsprechen.
5) Die früher von Hand durchgeführten Arbeiten werden jetzt mechanisiert.
6) Die bei der Verbrennung im Motor entstehende Wärme wird in mechanische
Arbeit umgewandelt.
Упражнение 6. Переведите следующие предложения письменно. Учтите, что
при существительном кроме распространенного определения имеются также
простые:
1) Der von den Studenten mit großem Interesse gelesene neue Roman des
deutschen Schriftstellers wurde auf der Leserkonferenz besprochen.
2) Die alljährlich aus den verschiedenen Ländern ankommenden zahlreichen
Teilnehmer der Leipziger Messe können hier die Erfolge der Industrie kennenlernen.
3) Die bei diesem Versuch angewandte neue Prüfmethode der
Verbrennungsmotoren ist von unseren Mitarbeitern geschaffen worden.
4) In neuster Zeit findet die im Atom enthaltene gewaltige Energie praktische
Anwendung für friedliche Zwecke.
5) Die in den Rechenmaschinen verwendete Form der Information ist universell.
6) Das erste in der Sowjetunion gebaute Atomkraftwerk der Welt hatte eine
Leistung von 5000 Kilowatt.
7) Das Experiment hat für viele an verschiedenen Problemen des Kraftstoffes
arbeitende Chemiker unseres Entwicklungslaboratoriums eine große Bedeutung.
66
Упражнение 7. Вспомните значение немецких слов и подберите к ним
русские эквиваленты:
4) Alle im Werk hergestellten Bauteile. 5) Die für jeden Fahrzeugtyp vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit. 6) Die in den Wohngebieten fortsetzenden Untersuchungen. 7) Die an der Peripherie angelegten Parkplätze. Упражнение 5. Определите, к какому слову относится распространенное определение. Переведите: 1) Das heute im Automobilbau anwendende Verfahren gestattet es, die Montagezeit zu verkürzen. 2) Die Kraftübertragung überträgt die vom Motor erzeugte Kraft aus die Antriebsräder. 3) Die von dem Forschungsinstitut ausgearbeiteten Grundlagen für die Automatisierung der Produktion werden weiter entwickelt. 4) Die von unseren Konstrukteuren entwickelten Kraftfahrzeugtypen werden allen Anforderungen entsprechen. 5) Die früher von Hand durchgeführten Arbeiten werden jetzt mechanisiert. 6) Die bei der Verbrennung im Motor entstehende Wärme wird in mechanische Arbeit umgewandelt. Упражнение 6. Переведите следующие предложения письменно. Учтите, что при существительном кроме распространенного определения имеются также простые: 1) Der von den Studenten mit großem Interesse gelesene neue Roman des deutschen Schriftstellers wurde auf der Leserkonferenz besprochen. 2) Die alljährlich aus den verschiedenen Ländern ankommenden zahlreichen Teilnehmer der Leipziger Messe können hier die Erfolge der Industrie kennenlernen. 3) Die bei diesem Versuch angewandte neue Prüfmethode der Verbrennungsmotoren ist von unseren Mitarbeitern geschaffen worden. 4) In neuster Zeit findet die im Atom enthaltene gewaltige Energie praktische Anwendung für friedliche Zwecke. 5) Die in den Rechenmaschinen verwendete Form der Information ist universell. 6) Das erste in der Sowjetunion gebaute Atomkraftwerk der Welt hatte eine Leistung von 5000 Kilowatt. 7) Das Experiment hat für viele an verschiedenen Problemen des Kraftstoffes arbeitende Chemiker unseres Entwicklungslaboratoriums eine große Bedeutung. Упражнение 7. Вспомните значение немецких слов и подберите к ним русские эквиваленты: 66
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- …
- следующая ›
- последняя »