Составители:
Рубрика:
90
Chapter IV
Аннотация (Abstract/Summary) – это краткое изложение содержания статьи
(доклада, заметки) с целью дать возможность понять читателю стоит ли
знакомиться с текстом более подробно. Аннотация отражает тематику текста и
основную мысль автора. Обычный объем аннотации 500-600 п.зн.
Структура аннотации:
1) название работы (статьи, доклада), фамилия и инициалы автора,
выходные данные оригинала (то есть
название журнала, статьи или
монографии, год издания, номер, том и т.д.);
2) формулировка темы работы (статьи, доклада);
3) краткое содержание статьи (доклада), составленное из простых
предложений, связанных по определенным правилам.
Если аннотация составляется на английском языке, то допускаются
только безличные предложения со сказуемым в страдательном залоге, как
правило, в
форме Present или Past Simple, иногда в Present Perfect Passive Voice.
Чаще всего используются следующие клише:
…is/are discussed (described, mentioned) обсуждаются (описываются,
упоминаются)
…is/are considered (outlined) рассматриваются
…is/are presented (shown) представлены, показаны
…is/are studied (investigated, examined) исследуются
…is/are obtained (found, established) получены, обнаружены,
установлены.
Use is made of …
A (short) description given of … кратко описаны
A (thorough) study made of тщательно исследованы
Particular (special) attention is given (paid) to … особое внимание уделено
Иногда используются конкретизирующие наречия и сочетания, такие как:
accurately (carefully) - тщательно, внимательно
thoroughly, in detail – подробно, детально
clearly – четко, ясно
fully – во всей
полноте и т.д.
Для формулировки темы работы (статьи) можно использовать сказуемое в
Present Simple Active Voice. Например: The text deals with (studies) …
Далее придаточные предложения должны быть преобразованы в
причастные или инфинитивные конструкции, а примеры и иллюстрации
любого вида исключены. Пример аннотации:
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- …
- следующая ›
- последняя »
