Иностранный язык. Методическое пособие. Мартемьянова Н.В - 31 стр.

UptoLike

31
devote myself to the special study of Modern and Contemporary History to
which I am greatly attracted.
It was shortly before leaving school that I made up my mind to enter this faculty
and take up History seriously as my future speciality. Whether I'll make a very
good teacher or a research worker remains to be seen, but I'm sure that eventually
I'll become quite knowledgeable in the field of History and perhaps social sciences.
(1511).
Glossary:
Ancient History история древнего
мира
the Middle Ages средние века
Modern History новая история
Contemporary History новейшая
история
World History, всеобщая история
humanity (n) = mankind -
человечество
humanities гуманитарные науки
to forsee (v) предвидеть
to precede (v) предшествовать
If one cast a ... look, one can see ...
если бросить ... взгляд , можно
заметить ...
society (n) общество
just зд . Справедливый
to wage (v) вести (войну)
to conquer (v) завоевывать ,
покорять
to oppress (v) угнетать
to enslave (v) порабощать
to plunder (v) грабить
downfall (n) падение
to overthrow (v) свергать
but not until we're through но лишь
тогда, когда мы закончим
Whether I'll make ... remains to be seen
получится ли из меня ...будущее
покажет
knowledgeable (adj) зд .
Подготовленный
1. Read the following words and word combinations.
Humanities, particular, foresee, retrospective, conquering, monarchy, Ancient History,
the Middle Ages, Modern and Contemporary History, eventually, century, feudal,
emperor, empire, knowledgeable.
2. Translate from Russian into English.
Объяснять , событие, целый, общество, за исключением, цель , раб, империя,
император, провозглашать , предмет, феодальный, век, посвящать , привлекать ,
научное исследование, знание.
3. Translate the following sentences from Russian into English.
1. Почему из всех гуманитарных наук вы выбрали Историю ?
2. Это интересует меня как науку.
                                            31
  devote myself to the special study of Modern and Contemporary History to
  which I am greatly attracted.
  It was shortly before leaving school that I made up my mind to enter this faculty
  and take up History seriously as my future speciality. Whether I'll make a very
  good teacher or a research worker remains to be seen, but I'm sure that eventually
  I'll become quite knowledgeable in the field of History and perhaps social sciences.
  (1511).

   Glossary:
Ancient History — история древнего               to wage (v) — вести (войну)
мира                                             to conquer (v) — завоевывать,
the Middle Ages — средние века                   покорять
Modern History — новая история                   to oppress (v) — угнетать
Contemporary History — новейшая                  to enslave (v) — порабощать
история                                          to plunder (v) — грабить
World History, — всеобщая история                downfall (n) — падение
 humanity (n) = mankind -                        to overthrow (v) — свергать
человечество
humanities — гуманитарные науки
to forsee (v) — предвидеть                       but not until we're through — но лишь
to precede (v) — предшествовать                  тогда, когда мы закончим
If one cast a ... look, one can see ... —        Whether I'll make ... remains to be seen
если бросить ... взгляд, можно                   — получится ли из меня ...будущее
заметить...                                      покажет
society (n) — общество                           knowledgeable (adj) — зд.
just — зд. Справедливый                          Подготовленный

1. Read the following words and word combinations.
Humanities, particular, foresee, retrospective, conquering, monarchy, Ancient History,
the Middle Ages, Modern and Contemporary History, eventually, century, feudal,
emperor, empire, knowledgeable.

2. Translate from Russian into English.
Объяснять, событие, целый, общество, за исключением, цель, раб, империя,
император, провозглашать, предмет, феодальный, век, посвящать, привлекать,
научное исследование, знание.

3. Translate the following sentences from Russian into English.
1. Почему из всех гуманитарных наук вы выбрали Историю?
2. Это интересует меня как науку.