Иностранный язык. Учебное пособие. Мартемьянова Н.В - 27 стр.

UptoLike

27
frightened by an approaching train. 7. The men working on the construction
site were in some danger. 8. Being unable to help, I went home. 9. Having
completed their tests, the students handed them in. 10. Having spent all the
money he started looking for work.
B. 1. Most of the scientists invited to the conference were leading specialists in
various branches of economics. 2. Science is knowledge arranged in an
orderly manner. 3. Experiment is a test carried out to gain new knowledge. 4.
The number of electronic computers used in any given field of human
activity is an indication of the degree of its modernity. 5. Many superstitions
have been built round the supposed power of dreams to foretell the future. 6.
These measures implemented by the government raised the standard of
living. 7. Thinking expresses itself in words spoken or written. 8. In some
countries there is tax on things sold in the shops.
II. Translate into English
1. Человек , ответивший на наши вопросы, оказался профессором Санкт-
Петербургского университета. 2. Ученые, пригласившие нас на конференцию ,
являются ведущими специалистами в области экспериментальной психологии.
3. Они избрали путь, ведущий к быстрому успеху. 4. Они пошли по пути ,
приведшему их к успеху. 5. Люди, работающие на этом заводе, пользуются
компьютерной техникой . 6. Люди, работавшие на этой строительной площадке,
уехали на Север . 7. Он получил письмо от коллеги , в котором говорилось, что
съезд состоится в мае .
ОБЪЕКТНАЯ ПРИЧАСТНАЯ КОНСТРУКЦИЯ
We saw him passing the documents Мы видели, как он передавал
to the secretary. документы секретарю .
We heard our colleagues discussing Мы слышали, как наши кол-
the agenda of the conference. леги обсуждали повестку дня.
They saw their luggage brought Они видели , что(как) внесли
in. их багаж .
Translate the following sentences:
1. We watched the planes landing and taking off. 2. We heard the engine roaring
and the plane started. 3. When we came back we found them still arguing. 4. He was
pleased to hear his words quoted several times in the Presidents speech. 5. You
could hear the loudness of the teachers voice changing according to what he was
talking about. 6. He wanted his paper published as soon as possible.
                                           27
         frightened by an approaching train. 7. The men working on the construction
         site were in some danger. 8. Being unable to help, I went home. 9. Having
         completed their tests, the students handed them in. 10. Having spent all the
         money he started looking for work.
      B. 1. Most of the scientists invited to the conference were leading specialists in
         various branches of economics. 2. Science is knowledge arranged in an
         orderly manner. 3. Experiment is a test carried out to gain new knowledge. 4.
         The number of electronic computers used in any given field of human
         activity is an indication of the degree of its modernity. 5. Many superstitions
         have been built round the supposed power of dreams to foretell the future. 6.
         These measures implemented by the government raised the standard of
         living. 7. Thinking expresses itself in words spoken or written. 8. In some
         countries there is tax on things sold in the shops.

II.   Translate into English
   1. Человек, ответивший на наши вопросы, оказался профессором Санкт-
Петербургского университета. 2. Ученые, пригласившие нас на конференцию,
являются ведущими специалистами в области экспериментальной психологии.
3. Они избрали путь, ведущий к быстрому успеху. 4. Они пошли по пути,
приведшему их к успеху. 5. Люди, работающие на этом заводе, пользуются
компьютерной техникой. 6. Люди, работавшие на этой строительной площадке,
уехали на Север. 7. Он получил письмо от коллеги, в котором говорилось, что
съезд состоится в мае.

               ОБЪЕКТНАЯ ПРИЧАСТНАЯ КОНСТРУКЦИЯ

We saw him passing the documents                    Мы видели, как он передавал
to the secretary.                                   документы секретарю.

We heard our colleagues discussing                   Мы слышали, как наши кол-
the agenda of the conference.                        леги обсуждали повестку дня.

They saw their luggage brought                       Они видели, что(как) внесли
in.                                                   их багаж.


Translate the following sentences:
    1. We watched the planes landing and taking off. 2. We heard the engine roaring
and the plane started. 3. When we came back we found them still arguing. 4. He was
pleased to hear his words quoted several times in the President’s speech. 5. You
could hear the loudness of the teacher’s voice changing according to what he was
talking about. 6. He wanted his paper published as soon as possible.