ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
26
ПРИЧАСТИЕ (the PARTICIPLE)
Формы причастий
Participle I Participle II Perfect participle
Active
writing - having written
Passive
being written written having been
written
Причастие в предложении может быть 1) определением ; 2) обстоятельством ; 3)
частью сказуемого.
A person writing reports Человек , передающий репортажи
from abroad is called a из - за рубежа, называется иностранным
foreign correspondent. корреспондентом .
Writing his report, the correspondent Работая над репортажем,
covered the latest developments корреспондент осветил последние
in his country. достижения в стране.
Having written his report, Написав свой репортаж, он
he posted it. отправил его по почте.
The report written by an expert Отчет, написанный специалистом,
was of great interest. представлял большой интерес.
Written by an expert, the report Так как отчет был написан
could be trusted. специалистом, ему можно было
верить.
If confirmed, these facts can be of Если эти факты подтвердятся,
great value. они могут оказаться очень
ценными.
When offered help, they accepted Когда им предложили помощь,
it eagerly. они приняли ее с готовностью .
I. Translate into Russian.
A. 1. The man speaking to the students is the head of the Department. 2. At the
entrance you will be met by the man holding a folded newspaper. 3. The
article being typed now, will be published tomorrow. 4. All the roads leading
to the centre of the city were blocked by trucks. 5. We got a letter from him
saying that he would stay in Africa for another month. 6. The child was
26 ПРИЧАСТИЕ (the PARTICIPLE) Формы причастий Participle I Participle II Perfect participle Active writing - having written Passive being written written having been written Причастие в предложении может быть 1) определением; 2) обстоятельством; 3) частью сказуемого. A person writing reports Человек, передающий репортажи from abroad is called a из-за рубежа, называется иностранным foreign correspondent. корреспондентом. Writing his report, the correspondent Работая над репортажем, covered the latest developments корреспондент осветил последние in his country. достижения в стране. Having written his report, Написав свой репортаж, он he posted it. отправил его по почте. The report written by an expert Отчет, написанный специалистом, was of great interest. представлял большой интерес. Written by an expert, the report Так как отчет был написан could be trusted. специалистом, ему можно было верить. If confirmed, these facts can be of Если эти факты подтвердятся, great value. они могут оказаться очень ценными. When offered help, they accepted Когда им предложили помощь, it eagerly. они приняли ее с готовностью. I. Translate into Russian. A. 1. The man speaking to the students is the head of the Department. 2. At the entrance you will be met by the man holding a folded newspaper. 3. The article being typed now, will be published tomorrow. 4. All the roads leading to the centre of the city were blocked by trucks. 5. We got a letter from him saying that he would stay in Africa for another month. 6. The child was
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- …
- следующая ›
- последняя »