ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
FENELLA: Oh, Mr. Martin, how do I telephone to Holland?
JOHN: You can dial the number direct, it's on I.S.D. Oh, heavens! It's eleven-thirty
already. As soon as I've got through, I'll have to go and see Hector Grant. I can't be
long.
(In Mr. Grant's office.)
HECTOR GRANT: Come in, John. Well, you seem to have covered a lot of ground
in Abraca. What about an agent?
JOHN: I think I've found a good one. I think he'll handle our business well.
GRANT: What's his financial position?
JOHN: When I was in Djemsa I checked up with the Abracan National Bank, who
rate him as sound.
GRANT: Did you agree a commission if we decide to employ him?
JOHN: Yes. The usual ten per cent.
GRANT: How are we going to arrange payment from Abraca? I'm against sight draft.
JOHN: Oh, I agree. It must be irrevocable letter of credit. Payment will be made
through a London branch of the National Bank of Abraca when they receive our bills
of lading and all the other documents.
GRANT: Wen, I'd like a more detailed report from you on paper, plus your long-term
assessment.
(Back in John Martin's office.)
JOHN: Fenella, these letters are full of spelling mistakes.
FENELLA: Oh,. Mr. Martin, I did try to do my best. Honestly I did.
JOHN: Oh, Fenella! Don't weep all over my letters, they're so nicely set out.
You can easily correct the spelling mistakes. Do cheer up. I'm sorry. I expect I'm a bit
tired too. It's been a hectic day for both of us.
FENELLA: Oh dear!
JOHN: Look. I really am sorry. I shouldn't have expected so much from you. You've
done splendidly. I know... pass me my briefcase. I bought this ash-tray in the souk in
Djemsa. Would you like it?
FENELLA: Oh, yes, Mr. Martin. Thank you ever so much.,, and can I work for you
tomorrow if Sally is still away?
JOHN: Yes, of course. I shouldn't be able to manage without you.
Термины
shorthand typist — стенографистка;
to handle — осуществлять, выполнять;
duplicating — снятие копий с документов, бумаг, например, с использованием
копировальных машин, чернильных и спиртовых копировщиков, ксероксов;
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- …
- следующая ›
- последняя »