ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
mail почта;
to send round — рассылать (по отделам и т.д.);
outgoing/ingoing — исходящий/входящий (о письмах, документах и т.д.);
to frank — франкировать письма, почту, т.е. проставлять на конвертах
специальную печать, заменяющую почтовые марки, с использованием
франковочной машины;
forwarding agent (or clearing agent) — экспедитор; фирма, отвечающая за
транспортировку и доставку экспортного товара (в английском языке экспортер
обычно
использует термин forwarding agent, а импортер — clearing agent);
to clear — здесь производить таможенную очистку;
clearing agent — компания, контролирующая и облегчающая прохождение
таможенной очистки, уплачивающая пошлины и т.д.;
along the line — в (по) пути следования, между пунктом отправления и пунктом
назначения;
to open up — получить доступ на рынок; выйти на рынок; открыть (для себя)
новый рынок;
irrevocable letter of credit — безотзывный аккредитив; безотзывный
аккредитив не может быть отозван, т.е. покупатель не имеет права отказываться
от покупки;
bill of lading— накладная, коносамент;
to set out — оформлять письмо, планировать расположение адреса, текста и
т.д.;
to sort— рассортировать, привести в порядок (почту);
memo or memorandum — меморандум, памятная записка; короткая
неофициальная записка с инструкциями или информацией;
stationary: paper, envelopes, files — канцелярские принадлежности: бумага,
конверты, папки
и т.д.;
flimsy — тонкая бумага для печатания копий документов;
a hold-up — задержка; помеха;
to consign — отправлять, посылать (на консигнацию);
date of clearance — дата отправки груза, товара из страны (в тексте из
лондонского порта);
container — контейнер;
International Subscriber Dialling (I.S.D.) Международный телефонный
справочник;
to rate (someone) as sound — считать (кого-либо) солидным, надежным
(партнером, клиентом); в данном случае имеется в
виду ;
финансовая надежность, т.е. устойчивая репутация, наличие положительных
рекомендаций из банка;
sight draft — вексель на предъявителя, тратта, срочная по предъявлении —
счет, прилагаемый к транспортировочнои документации. Товар выдается
покупателю только после уплаты суммы, следующей по счету, однако
экспортер получает деньги лишь через определенный срок, поскольку оплата
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- следующая ›
- последняя »