ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
him I noticed his office door was open. and inside I could see what looked very like
one of our filing cabinets. He said he'd bought it in Wilminster, that's a little market
town near by. Well, I took the serial number and I telephoned to Mr. Martin. He
checked that it was one of the filing cabinets we'd supplied to Bush & Green- Then I
got the bookshop owner to give me his receipt. He'd bought the cabinet from a firm
who called themselves Windel & Riddel, Windel & Riddel indeed! Huh!
BUCKHURST: What did you do next? You realise, of course, that Bush & Green
might have sold the cabinet first to this firm?
SHUTTLEWORTH: I didn't think so. I was sure it was the same people operating
under a different name.
BUCKHURST: Did you go and see them?
SHUTTLEWORTH: I certainly did. And I presented our bill to them. They
pretended they didn't know anything about it. But then the boss came in, and he
recognised me. I'd taken the order from him originally. He went at once to write out
the cheque, and he asked me to keep quiet about it. What do you think we ought to
do?
BUCKHURST: Well, we've got our cheque, but there are probably a lot of other
people who have been done out of payment in the same way. I think it's our duty to
inform the police. And... er... Shuttleworth, we must take more care in the future
before we recommend supplying on credit.
Термины
retail — розничная торговля;
wholesale — оптовая торговля;
to give credit — предоставлять кредит;
to defer payment — отсрочить, отложить уплату;
long credit, long-term credit — долгосрочный кредит;
short credit, short-term credit — краткосрочный кредит;
insolvent — неплатежеспособный, обанкротившийся, несостоятельный;
debt-collector — уполномоченный по взиманию долгов;
serial number — серийный номер (классификация товара);
outstanding — давно просроченные счета, подлежащие оплате;
default — невыполнение обязательств; неуплата задолженности;
bankrupt — банкрот, обанкротившийся;
to go bankrupt — обанкротиться;
to be declared bankrupt — объявить
кого-либо банкротом;
official receiver — ликвидатор (имущества несостоятельного должника);
basic salary — основной оклад.
supplement — добавить, приложить.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- …
- следующая ›
- последняя »