ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
38
of the same language which were derived by different roots from
the same basic word. They differ to a certain degree in form,
meaning and current usage. Two words at present slightly
differentiated in meaning may have originally been dialectal
variants of the same word. Thus we find in doublets traces of Old
English dialects. Examples are whole (in the old sense of
“healthy” or “free from disease”) and hale. The latter has survived
in its original meaning and is preserved in the phrase hale and
hearty. Both come from OE hãl: the one by the normal
development of OE ã into õ, the other from a northern dialect in
which this modification did not take place. Similarity there are
the doublets raid and road, their relationship remains clear in the
term inroad which means “a hostile incursion”, “a raid”. The
verbs drag and draw both came from OE dragan.
The words shirt, shriek, shabby come down from Old
English, whereas their respective doublets skirt, screech, scar and
scabby are etymologically cognate Scandinavian borrowings.
These doublets are characterized by a regular variation of sh and
sc.
The Latin word discus is the origin of a whole group of
doublets:
dais < ME deis < OE deis < Lat discus
dish < ME dish < OE dis c< Lat discus
disc/disk < Lat discus
discus (in sport) < Lat discus
Other doublets that for the most part justify their names by
coming in pairs show in their various ways the influence of the
language or dialect systems which they passed before entering the
English vocabulary.
Compare words were borrowed in Middle English from
Parisian French: chase, chieftain, chattels, guard, gage with their
doublets of Norman French origin: catch, captain, cattle, ward,
wage.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
of the same language which were derived by different roots from the same basic word. They differ to a certain degree in form, meaning and current usage. Two words at present slightly differentiated in meaning may have originally been dialectal variants of the same word. Thus we find in doublets traces of Old English dialects. Examples are whole (in the old sense of “healthy” or “free from disease”) and hale. The latter has survived in its original meaning and is preserved in the phrase hale and hearty. Both come from OE hãl: the one by the normal development of OE ã into õ, the other from a northern dialect in which this modification did not take place. Similarity there are the doublets raid and road, their relationship remains clear in the term inroad which means “a hostile incursion”, “a raid”. The verbs drag and draw both came from OE dragan. The words shirt, shriek, shabby come down from Old English, whereas their respective doublets skirt, screech, scar and scabby are etymologically cognate Scandinavian borrowings. These doublets are characterized by a regular variation of sh and sc. The Latin word discus is the origin of a whole group of doublets: dais < ME deis < OE deis < Lat discus dish < ME dish < OE dis c< Lat discus disc/disk < Lat discus discus (in sport) < Lat discus Other doublets that for the most part justify their names by coming in pairs show in their various ways the influence of the language or dialect systems which they passed before entering the English vocabulary. Compare words were borrowed in Middle English from Parisian French: chase, chieftain, chattels, guard, gage with their doublets of Norman French origin: catch, captain, cattle, ward, wage. 38 PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- …
- следующая ›
- последняя »