Составители:
13
15. Отметка об исполнителе. Фамилия исполнителя (составителя) и но-
мер телефона располагаются на лицевой стороне в левом нижнем углу или на
оборотной стороне последнего листа документа. Например:
Андреева
57-21-13
Или: Андреева Галина Викторовна и телефон.
16. Отметка об исполнении документа и направлении его в дело:
крат-
кие сведения об исполнении или ссылка на его дату и номер. «В дело», № де-
ла, в котором будет храниться документ.
17. Отметка о поступлении документа
проставляется от руки или в
форме штампа в нижней части на его обороте: сокращённое наименование
организации – адресата документа, дата поступления документа, индекс.
Официально – деловой стиль. Нормативные требования
1. Умеренное использование канцеляризмов
(слова, которые вне деловой ре-
чи как правило не употребляются): нижеперечисленный, нижеследующий,
нижеподписавшиеся, «данный» или «настоящий» в значении «этот», «выше-
указанный» в значении «названный ранее», вышеперечисленные, «препро-
вождать» т. е. отправлять, переслать и проч.
2. Некоторые слова, употребляемые в официально-деловом стиле в прошлом,
теперь устарели
. Не следует употреблять архаические обороты: на предмет –
т.е. для; приобщить к делу – в дело; при сём – при этом; «дабы» (чтобы),
«буде» (если), «сей» (этот). Не «сего года», а этого, текущего года. Настоя-
щим сообщаем – сообщаем. Не «вышепоименованный», А указанный выше.
Однако некоторые специальные слова заменять нельзя, т.к. они
адре-
суют нас к правилам, инструкциям. Например, фраза: «При обнаружении то-
варов ненадлежащего качества...». Слово «надлежащий» взято из инструк-
ции, поэтому замена его на «плохого, низкого качества» ведёт к нарушению
точности, поэтому замене не подлежит. Если же замена не влияет на точ-
15. Отметка об исполнителе. Фамилия исполнителя (составителя) и но- мер телефона располагаются на лицевой стороне в левом нижнем углу или на оборотной стороне последнего листа документа. Например: Андреева 57-21-13 Или: Андреева Галина Викторовна и телефон. 16. Отметка об исполнении документа и направлении его в дело: крат- кие сведения об исполнении или ссылка на его дату и номер. «В дело», № де- ла, в котором будет храниться документ. 17. Отметка о поступлении документа проставляется от руки или в форме штампа в нижней части на его обороте: сокращённое наименование организации – адресата документа, дата поступления документа, индекс. Официально – деловой стиль. Нормативные требования 1. Умеренное использование канцеляризмов (слова, которые вне деловой ре- чи как правило не употребляются): нижеперечисленный, нижеследующий, нижеподписавшиеся, «данный» или «настоящий» в значении «этот», «выше- указанный» в значении «названный ранее», вышеперечисленные, «препро- вождать» т. е. отправлять, переслать и проч. 2. Некоторые слова, употребляемые в официально-деловом стиле в прошлом, теперь устарели. Не следует употреблять архаические обороты: на предмет – т.е. для; приобщить к делу – в дело; при сём – при этом; «дабы» (чтобы), «буде» (если), «сей» (этот). Не «сего года», а этого, текущего года. Настоя- щим сообщаем – сообщаем. Не «вышепоименованный», А указанный выше. Однако некоторые специальные слова заменять нельзя, т.к. они адре- суют нас к правилам, инструкциям. Например, фраза: «При обнаружении то- варов ненадлежащего качества...». Слово «надлежащий» взято из инструк- ции, поэтому замена его на «плохого, низкого качества» ведёт к нарушению точности, поэтому замене не подлежит. Если же замена не влияет на точ- 13
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- …
- следующая ›
- последняя »