Деловой русский язык. Назаренко О.Г. - 13 стр.

UptoLike

Составители: 

13
15. Отметка об исполнителе. Фамилия исполнителя (составителя) и но-
мер телефона располагаются на лицевой стороне в левом нижнем углу или на
оборотной стороне последнего листа документа. Например:
Андреева
57-21-13
Или: Андреева Галина Викторовна и телефон.
16. Отметка об исполнении документа и направлении его в дело:
крат-
кие сведения об исполнении или ссылка на его дату и номер. «В дело», де-
ла, в котором будет храниться документ.
17. Отметка о поступлении документа
проставляется от руки или в
форме штампа в нижней части на его обороте: сокращённое наименование
организацииадресата документа, дата поступления документа, индекс.
Официальноделовой стиль. Нормативные требования
1. Умеренное использование канцеляризмов
(слова, которые вне деловой ре-
чи как правило не употребляются): нижеперечисленный, нижеследующий,
нижеподписавшиеся, «данный» или «настоящий» в значении «этот», «выше-
указанный» в значении «названный ранее», вышеперечисленные, «препро-
вождать» т. е. отправлять, переслать и проч.
2. Некоторые слова, употребляемые в официально-деловом стиле в прошлом,
теперь устарели
. Не следует употреблять архаические обороты: на предмет
т.е. для; приобщить к делув дело; при сёмпри этом; «дабы» (чтобы),
«буде» (если), «сей» (этот). Не «сего года», а этого, текущего года. Настоя-
щим сообщаемсообщаем. Не «вышепоименованный», А указанный выше.
Однако некоторые специальные слова заменять нельзя, т.к. они
адре-
суют нас к правилам, инструкциям. Например, фраза: «При обнаружении то-
варов ненадлежащего качества...». Слово «надлежащий» взято из инструк-
ции, поэтому замена его на «плохого, низкого качества» ведёт к нарушению
точности, поэтому замене не подлежит. Если же замена не влияет на точ-
      15. Отметка об исполнителе. Фамилия исполнителя (составителя) и но-
мер телефона располагаются на лицевой стороне в левом нижнем углу или на
оборотной стороне последнего листа документа. Например:
      Андреева
      57-21-13
      Или: Андреева Галина Викторовна и телефон.
      16. Отметка об исполнении документа и направлении его в дело: крат-
кие сведения об исполнении или ссылка на его дату и номер. «В дело», № де-
ла, в котором будет храниться документ.
      17. Отметка о поступлении документа проставляется от руки или в
форме штампа в нижней части на его обороте: сокращённое наименование
организации – адресата документа, дата поступления документа, индекс.


             Официально – деловой стиль. Нормативные требования
1. Умеренное использование канцеляризмов (слова, которые вне деловой ре-
чи как правило не употребляются): нижеперечисленный, нижеследующий,
нижеподписавшиеся, «данный» или «настоящий» в значении «этот», «выше-
указанный» в значении «названный ранее», вышеперечисленные, «препро-
вождать» т. е. отправлять, переслать и проч.
2. Некоторые слова, употребляемые в официально-деловом стиле в прошлом,
теперь устарели. Не следует употреблять архаические обороты: на предмет –
т.е. для; приобщить к делу – в дело; при сём – при этом; «дабы» (чтобы),
«буде» (если), «сей» (этот). Не «сего года», а этого, текущего года. Настоя-
щим сообщаем – сообщаем. Не «вышепоименованный», А указанный выше.
      Однако некоторые специальные слова заменять нельзя, т.к. они адре-
суют нас к правилам, инструкциям. Например, фраза: «При обнаружении то-
варов ненадлежащего качества...». Слово «надлежащий» взято из инструк-
ции, поэтому замена его на «плохого, низкого качества» ведёт к нарушению
точности, поэтому замене не подлежит. Если же замена не влияет на точ-


                                                                               13