ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
75
Особую группу заимствований составляют старославянизмы, т. е. слова,
пришедшие из старославянского языка: град, шлем, равный, возбранить, извер-
гать, Бог, благо.
Приметы старославянизмов:
1) фонетические:
– неполногласное сочетание ра, ла, ре, ле в соответствии с русским полно-
гласным: брег – берег, глава – голова, град – город и др.;
– сочетание ра, ла в начале слова
перед согласными, соответствующее в
русском языке ро, ло: растение – рост, ладья – лодка;
– сочетание жд и щ – в русском ж и ч соответственно: вождь – вожак,
мощь – мочь;
– начальный е – в русском о: единый – одинаковый;
– начальный ю – в русском у: юродивый – урод;
– начальный а – в русском я: агнец – ягненок;
– твердый
з на месте мягкого русского з’: польза – нельзя и др;
2) словообразовательные приметы (морфологические), т. е. суффиксы,
сложные слова:
– суффиксы: -ствие-, -чий-: кормчий, ловчий; -знь-: жизнь; -ыня-: гордыня;
-тва-: молитва; -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-: говорящий, несущий; -есн-: чудесный; -
енн-: совершенный; -нн-: созданный; -ем-, -ом-: ведомый, благославляемый;
- префиксы: из-, ис-: испить
; низ-: низвергать; нис-: ниспадать;
– в первой части слова: зло, добро, благо, бога, суе: злословит, богослов,
благословие, благородный, богоборец, суеверие;
– суффиксы имен существительных -тель-: властитель; -тай-: глашатай;
-ти- [j-i], -стви- [j-i]: развитие;
– суффиксы превосходящей степени имени прилагательного -ейш-, -айш:
сладчайший.
3) семантический признак (при отсутствии 1,2). Слова церковного назначе-
ния, связанные с
богом, святым: пророк, творец, святой, образ, страсть, суе-
та, таинство.
Есть старославянизмы настолько обрусевшие, что потеряли свою стили-
стическую окраску, стали нейтральными в сфере употребления. Это уже слова,
связанные не с богом, а с повседневной жизнью и с войнами: враг (ворог), слад-
кий, праздник, бездна, храбрый, брань, племя, вред, овощи
, общий, среда, нужда,
пламя, влага, здравствуй, казнь и т.д.
Существуют и такие старославянские слова, которые, не осознаваясь уже
как чужие и являясь обычными словами активной лексики, тем не менее вос-
принимаются как книжные: вождь, истина, благо, жажда. Есть такие старо-
славянские слова, которые не входят в активный запас русского
языка, они ухо-
дят из языка: длань, глагол - «слово», хлад, лобзание, агнец, риза – «одежда».
Различают группы слов с точки зрения вхождения их в активный и пассив-
ный запасы лексики. Активный запас слов – это лексика данного языка, не но-
сящая следов устаревания или новизны, тогда как пассивный запас слов – это
устаревшие слова
, уходящие или ушедшие из языка, и новые слова, еще не ут-
ратившие новизны и не успевшие войти в активный запас.
Особую группу заимствований составляют старославянизмы, т. е. слова,
пришедшие из старославянского языка: град, шлем, равный, возбранить, извер-
гать, Бог, благо.
Приметы старославянизмов:
1) фонетические:
– неполногласное сочетание ра, ла, ре, ле в соответствии с русским полно-
гласным: брег – берег, глава – голова, град – город и др.;
– сочетание ра, ла в начале слова перед согласными, соответствующее в
русском языке ро, ло: растение – рост, ладья – лодка;
– сочетание жд и щ – в русском ж и ч соответственно: вождь – вожак,
мощь – мочь;
– начальный е – в русском о: единый – одинаковый;
– начальный ю – в русском у: юродивый – урод;
– начальный а – в русском я: агнец – ягненок;
– твердый з на месте мягкого русского з’: польза – нельзя и др;
2) словообразовательные приметы (морфологические), т. е. суффиксы,
сложные слова:
– суффиксы: -ствие-, -чий-: кормчий, ловчий; -знь-: жизнь; -ыня-: гордыня;
-тва-: молитва; -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-: говорящий, несущий; -есн-: чудесный; -
енн-: совершенный; -нн-: созданный; -ем-, -ом-: ведомый, благославляемый;
- префиксы: из-, ис-: испить; низ-: низвергать; нис-: ниспадать;
– в первой части слова: зло, добро, благо, бога, суе: злословит, богослов,
благословие, благородный, богоборец, суеверие;
– суффиксы имен существительных -тель-: властитель; -тай-: глашатай;
-ти- [j-i], -стви- [j-i]: развитие;
– суффиксы превосходящей степени имени прилагательного -ейш-, -айш:
сладчайший.
3) семантический признак (при отсутствии 1,2). Слова церковного назначе-
ния, связанные с богом, святым: пророк, творец, святой, образ, страсть, суе-
та, таинство.
Есть старославянизмы настолько обрусевшие, что потеряли свою стили-
стическую окраску, стали нейтральными в сфере употребления. Это уже слова,
связанные не с богом, а с повседневной жизнью и с войнами: враг (ворог), слад-
кий, праздник, бездна, храбрый, брань, племя, вред, овощи, общий, среда, нужда,
пламя, влага, здравствуй, казнь и т.д.
Существуют и такие старославянские слова, которые, не осознаваясь уже
как чужие и являясь обычными словами активной лексики, тем не менее вос-
принимаются как книжные: вождь, истина, благо, жажда. Есть такие старо-
славянские слова, которые не входят в активный запас русского языка, они ухо-
дят из языка: длань, глагол - «слово», хлад, лобзание, агнец, риза – «одежда».
Различают группы слов с точки зрения вхождения их в активный и пассив-
ный запасы лексики. Активный запас слов – это лексика данного языка, не но-
сящая следов устаревания или новизны, тогда как пассивный запас слов – это
устаревшие слова, уходящие или ушедшие из языка, и новые слова, еще не ут-
ратившие новизны и не успевшие войти в активный запас.
75
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- …
- следующая ›
- последняя »
