ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
57
Сложные предложения
Широкая распространенность громоздких сложноподчиненных и
сложносочиненных структур характерна для английских научно-технических
текстов.
При грамматическом анализе сложного предложения
рекомендуется пользоваться следующей инструкцией:
1. Определите количество простых предложений, входящих в
состав сложного предложения.
2. Идентифицируйте главное предложение.
3. Определите подлежащее и сказуемое в главном и придаточном
предложениях; уточните границы предложений
.
4. Выявите грамматический и научно-технический смысл простых
предложений и всего сложного предложения.
Помните!
В английских научно-технических текстах широко используется бессоюзный
ввод дополнительных и определительных придаточных предложений, а также
придаточных предложений нереального условия. Союзы могут опускаться в
а) дополнительном придаточном предложении:
We know (that) this method of heat transfer is simply called conduction.
Мы знаем, что этот способ передачи тепла просто
называется
проводимостью.
б)определительном придаточном предложении:
We are going to inform you about the results (that) we obtained experimentally.
Мы хотим сообщить вам о результатах, которые мы получили
экспериментально.
в) придаточном предложении нереального условия:
Were one electron removed, a net positive charge would be left.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- …
- следующая ›
- последняя »
