ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
7
Образец выполнения:
Please let me know
your decision as soon as possible.
Дайте нам знать о вашем решении как можно скорее.
1) The inspector ordered the prisoner to be questioned.
2) Law is known to protect the interests of the ruling class.
3) He is sure to be discharged.
4) I heard the door of the court hall open.
5) His parents wished him to be discharged.
III. Употребите нужную форму герундия, переведите пред-
ложения.
Образец выполнения:
One of the aims of the police is (to eradicate) crime.
One of the aims of the police is eradicating crime.
Одна из задач полиции состоит в том, чтобы раскрыть пре-
ступление.
1) He got into the house by (to climb) through a window without
(to see) by anyone.
2) The task of the police was (to find) the thief and (to recover)
the stolen property.
3) The boy is suspected of (to commit) a murder.
IV. Перепишите предложения, подчеркните в них само-
стоятельный герундиальный оборот, переведите их.
Образец выполнения:
She seemed sorry for her being rude
to me.
Она казалась расстроенной из-за того, что была груба со
мною.
1) Do you mind our being present?
2) I am used to their calling on me every day.
3) I know of his having been persecuted for his beliefs.
V. Перепишите и переведите предложения, обратите вни-
мание на перевод причастных конструкций.
8
Образец выполнения:
The results achieved depended on the methods used.
Достигнутые результаты зависели от применяемых мето-
дов.
Achieved – Participle II
Used – Participle II
1) The witness summoned to the court has been questioned by the
judge.
2) Mike saw him standing in the doorway.
3) I heard the news being mentioned.
4) The student didn’t hear the question be repeated.
5) The thief tried to open my locked cabinet.
VI. Работа с текстом.
1) Перепишите и переведите письменно текст.
Judicial branch in Great Britain
British law is divided into two parts – civil and criminal. There
are also two types of courts – dealing with civil jurisdiction and the
other, with criminal jurisdiction. The law of Britain distinguishes of-
fences into main categories: a) indictable offences and b) non-indictable
offences. Indictable offences are the more serious crimes, which must
be tried before a jury. Non-indictable offences are all the rest and they
are tried by the Magistrates’ Court. However, nowadays there are many
offences which may either be treated on indictment by a jury or by a
Magistrates’ Court. When a person is brought before the Magistrates’
Court charged with one of the overlapping offences, the court may in
many cases treat the charge as being for a non-indictable offence. The
principal courts of ordinary criminal jurisdiction in England and Wales
include:
a) Magistrates’ Courts, which try the less serious offences and
conduct preliminary inquiries into the more serious offences. They are
presided over by Justices of the Peace;
b) Quarter Sessions which take place at least four times a year.
They deal with more serious offences and are presided over either by a
Образец выполнения: Образец выполнения: Please let me know your decision as soon as possible. The results achieved depended on the methods used. Дайте нам знать о вашем решении как можно скорее. Достигнутые результаты зависели от применяемых мето- дов. 1) The inspector ordered the prisoner to be questioned. Achieved – Participle II 2) Law is known to protect the interests of the ruling class. Used – Participle II 3) He is sure to be discharged. 4) I heard the door of the court hall open. 1) The witness summoned to the court has been questioned by the 5) His parents wished him to be discharged. judge. 2) Mike saw him standing in the doorway. III. Употребите нужную форму герундия, переведите пред- 3) I heard the news being mentioned. ложения. 4) The student didn’t hear the question be repeated. 5) The thief tried to open my locked cabinet. Образец выполнения: One of the aims of the police is (to eradicate) crime. VI. Работа с текстом. One of the aims of the police is eradicating crime. 1) Перепишите и переведите письменно текст. Одна из задач полиции состоит в том, чтобы раскрыть пре- ступление. Judicial branch in Great Britain 1) He got into the house by (to climb) through a window without British law is divided into two parts – civil and criminal. There (to see) by anyone. are also two types of courts – dealing with civil jurisdiction and the 2) The task of the police was (to find) the thief and (to recover) other, with criminal jurisdiction. The law of Britain distinguishes of- the stolen property. fences into main categories: a) indictable offences and b) non-indictable 3) The boy is suspected of (to commit) a murder. offences. Indictable offences are the more serious crimes, which must be tried before a jury. Non-indictable offences are all the rest and they IV. Перепишите предложения, подчеркните в них само- are tried by the Magistrates’ Court. However, nowadays there are many стоятельный герундиальный оборот, переведите их. offences which may either be treated on indictment by a jury or by a Образец выполнения: Magistrates’ Court. When a person is brought before the Magistrates’ She seemed sorry for her being rude to me. Court charged with one of the overlapping offences, the court may in Она казалась расстроенной из-за того, что была груба со many cases treat the charge as being for a non-indictable offence. The мною. principal courts of ordinary criminal jurisdiction in England and Wales include: 1) Do you mind our being present? a) Magistrates’ Courts, which try the less serious offences and 2) I am used to their calling on me every day. conduct preliminary inquiries into the more serious offences. They are 3) I know of his having been persecuted for his beliefs. presided over by Justices of the Peace; b) Quarter Sessions which take place at least four times a year. V. Перепишите и переведите предложения, обратите вни- They deal with more serious offences and are presided over either by a мание на перевод причастных конструкций. 7 8
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- следующая ›
- последняя »