ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
(l’objet de l’action). Dans l’actif le sujet correspond à l’agent, et dans le passif au
patient.
Кошка съела мышку.
Мышка съедена кошкой.
Les compléments circonstanciels nomment les indices essentiels de la
situation. Selon la signification ils sont divisés en compléments circonstanciels de
lieu (où? d’où?), de temps (quand?), de manière (comment?), de but (pour quoi
[faire]?), de cause (pourquoi?), de conséquence, d’instrument, de condition, etc.
Le complément déterminatif (de nom, attributif) et l’épithète (modificateur)
distingués traditionnellement ne sont pas de véritables termes de la proposition, mais
seulement membres d’une locution non prédicative.
Les termes de la proposition peuvent avoir ou ne pas avoir de place fixe dans
la structure de la phrase, c’est-à-dire l’ordre des mots dans la phrase peut être fixe
(langues européennes) ou libre (le russe).
L’ordre des mots est un composant essentiel dans la structure de la
proposition, il caractérise le types des phrases: affirmative − l’ordre direct (1. sujet,
2. prédicat, 3. compléments), interrogatif − inverse (1. prédicat, 2. sujet, 3.
compléments). Il existe des ordres de mots encore plus rigides. Ainsi dans
l’allemand le prédicat de la principale est toujours placé en 2
e
position, et dans la
subordonnée à la fin (construction dite “de cadre”): Morgens fahre
ich nach Berlin.
Ich weiβ
daβ er nach Berlin gefahren ist.
Fr.: Tout n’est pas
clair. – rus.: Не все понятно.
Rus.: 1. Кошка съела мышку.
2. Мышку съела кошка.
3. Мышку кошка съела.
4. Кошка мышку съела.
5. Съела кошка мышку.
6. Съела мышку кошка.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- …
- следующая ›
- последняя »