Правоохранительные органы Российской Федерации. Учебное пособие ТГТУ - 27 стр.

UptoLike

Составители: 

При рассмотрении уголовных дел в силу принципа гласности все процессуальные дейст-
вия в судебном разбирательстве совершаются при "открытых дверях", за исключением сове-
щания судей при постановлении приговора или вынесении некоторых определений. В судеб-
ном заседании вправе присутствовать все желающие, кроме лиц в возрасте до шестнадцати
лет, не являющихся участниками процессаобвиняемыми (подсудимыми), потерпевшими,
свидетелями.
Принцип гласности тесно связан с другими принципами правосудия и судопроизводства.
С одной стороны, гласность является важнейшим средством реализации таких принципов
правосудия, как состязательность и равноправие сторон, обеспечение обвиняемому (подсу-
димому) права на защиту. С другой стороны, гласность не может быть реализована вне дей-
ствия таких принципов правосудия и судопроизводства, как устность, непосредственность,
обеспечение пользования родным языком при осуществлении правосудия.
11. Язык судопроизводства и обеспечение пользования
родным языком при осуществлении правосудия
Язык, на котором ведется судопроизводство, регулируется законодательством о судо-
производстве и судоустройстве (ст. 10 закона о судебной системе и др.). Поскольку между
законом о судебной системе и процессуальным законодательством существуют некоторые
расхождения, необходимо отметить, что предпочтение должно быть отдано конституцион-
ному федеральному закону о судебной системе. такой вывод необходимо сделать с учетом
предмета регулирования, юридической силы этого закона, его высокого (вслед за конститу-
цией) места в иерархии нормативных актов. заметим, что в конституции РФ особо установ-
лено, что федеральные законы не могут противоречить федеральным конституционным за-
конам (ч. 3 ст. 76).
Согласно Закону о судебной системе (ч. 1 ст. 10) судопроизводство и делопроизводство в
Конституционном Суде Российской Федерации, Верховном Суде Российской Федерации,
Высшем Арбитражном Суде Российской Федерации, других арбитражных судах, военных
судах ведутся на русском языкегосударственном языке Российской Федерации. Судопро-
изводство и делопроизводство в других федеральных судах общей юрисдикции могут вес-
тись также на государственном языке республики, на территории которой находится суд.
Судопроизводство и делопроизводство у мировых судей и в других судах субъектов Рос-
сийской Федерации ведутся на русском языке либо на государственном языке республики,
на территории которой находится суд (ч. 2 ст. 10).
Необходимо при этом иметь в виду, что участвующим в деле лицам, не владеющим язы-
ком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право делать заявления, давать
показания, выступать на суде, заявлять ходатайства на родном или другом избранном лицом
языке. Указанные положения действуют с учетом ч. 2 ст. 26 конституции РФ, которая закре-
пила право: каждого на пользование родным языком и свободный выбор языка общения.
Следственные и судебные документы вручаются обвиняемому (подсудимому) в перево-
де на родной язык или на другой язык, которым он владеет. Правовому положению перево-
дчика посвящена в УПК РФ специальная статья. Его участие в ходе уголовного судопроиз-
водства и при осуществлении правосудия по уголовным делам определено уголовно-
процессуальным законом.
Если процесс ведется на языке, непонятном населению, нарушается и затрудняется связь
суда с населением, а также ослабляется или вообще не достигается воспитательное назначе-
ние судебного разбирательства; участвующие в процессе лица не могут реализовать предос-
тавленные им законом процессуальные права, активно способствовать осуществлению пра-
восудия.
О том, насколько важно знание языка судопроизводства, показывает новое установлен-
ное в ходе судебной реформы правило, согласно которому обязательное участие защитника в