Составители:
Рубрика:
Например: How do you read me? – Как вы меня слышите?
VHF (very high frequency) – УКВ (от 30 до 300 МГц частоты)
Come in – прошу на связь
OVER – перехожу на прием
How do you read (copy) me? – Как вы меня слышите? Как принимаете?
Read: five – слышу прекрасно
Switch to VHF channel – перейдите на УКВ канал
Roger – принял
Romeo – Ваше сообщение принял
Stand by this channel – Ждите на этом канале
Stay on –ждите
Agree – согласен
(I’ve) got you – вас понял
Got it – да
Affirmative – да
Acknowledge – подтвердите
Negative – нет
Readback is correct – принял правильно
Nothing more (for you) – для вас больше ничего не имею
Out – прием окончен
Switching off – выключаюсь.
Задание 5. Прочитайте английский текст в левой колонке, при необходи-
мости обратитесь к русскому эквиваленту в правой колонке.
Radio-telephone communication is
widely used in maritime practice.
Радиотелефонный обмен широко
используется в морской практике.
It is conducted both between a ship and
different organizations and between
ships.
Переговоры ведутся как между суд-
ном и береговыми организациями,
так и между судами.
For maintaining VHF conversation it is
necessary to master the structure of
messages as well as to learn special vo-
cabulary.
Для ведения радиотелефонных пере-
говоров необходимо освоить струк-
туру сообщения, а также изучить
специальную лексику.
Задание 6. Прочитайте небольшой текст о форме вызова при радиотеле-
фонном обмене между судном – судном и судном - береговыми радиостан-
циями. Запомните:
Call sign – позывной;
Purpose – цель;
To call – вызывать;
To transmit – передавать;
7
Например: How do you read me? – Как вы меня слышите?
VHF (very high frequency) – УКВ (от 30 до 300 МГц частоты)
Come in – прошу на связь
OVER – перехожу на прием
How do you read (copy) me? – Как вы меня слышите? Как принимаете?
Read: five – слышу прекрасно
Switch to VHF channel – перейдите на УКВ канал
Roger – принял
Romeo – Ваше сообщение принял
Stand by this channel – Ждите на этом канале
Stay on –ждите
Agree – согласен
(I’ve) got you – вас понял
Got it – да
Affirmative – да
Acknowledge – подтвердите
Negative – нет
Readback is correct – принял правильно
Nothing more (for you) – для вас больше ничего не имею
Out – прием окончен
Switching off – выключаюсь.
Задание 5. Прочитайте английский текст в левой колонке, при необходи-
мости обратитесь к русскому эквиваленту в правой колонке.
Radio-telephone communication is Радиотелефонный обмен широко
widely used in maritime practice. используется в морской практике.
It is conducted both between a ship and Переговоры ведутся как между суд-
different organizations and between ном и береговыми организациями,
ships. так и между судами.
For maintaining VHF conversation it is Для ведения радиотелефонных пере-
necessary to master the structure of говоров необходимо освоить струк-
messages as well as to learn special vo- туру сообщения, а также изучить
cabulary. специальную лексику.
Задание 6. Прочитайте небольшой текст о форме вызова при радиотеле-
фонном обмене между судном – судном и судном - береговыми радиостан-
циями. Запомните:
Call sign – позывной;
Purpose – цель;
To call – вызывать;
To transmit – передавать;
7
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »
