Английский язык: Сборник текстов и упражнений для студентов специальности "Судовождение". Пенязь Г.В. - 9 стр.

UptoLike

Составители: 

Please, your ship’s particulars: length, displacement, draught, type and
weight of cargo, also shipowners. Over.
Length 150 metres, displacement 15,500 tons, draught 7.5 metres. We
have 6,500 tones frozen fish on board. My shipowner is Refflot, Kaliningrad, Rus-
sia. Over.
Roger. Call us on channel 16 after anchoring. Over.
O.K. Proceeding to anchorage. Thanks. Over and out.
Russian vessel Karl Linne, Karl Linne, Karl Linne, this is Lagos Radio.
How do you receive me? Over.
Lagos Radio, this is Karl Linne. I read you good. Over.
Please (change to) channel 12. Over.
This is Karl Linne on channel 12. How do you read me? Over.
I read you good. We are anchored one mile east of No. 3 buoy. We are
waiting for a pilot. Please, when can we expect him? Over.
The berth is occupied just now. We’ll send a pilot as soon as the berth is clear.
How long will that take? Over.
Some four hours, I expect. Over.
I should like to phone our agent. Over.
His phone number, please? Over.
It’s 203475 (two, zero, three, four, seven, five).
Sorry, the line is busy. Over.
Will you please call him again? I have some urgent matters to arrange with
the agent. I’ll stand by on channel 16. Please call us when the line is free. Over.
Roger. Stand by on channel 16. Over… Karl Linne, I’m connecting you
with your agent. Go ahead. Over.
Thanks. Over.
Karl Linne, Karl Linne, Karl Linne, this is Pilot Station. How do you re-
ceive me? Over.
This is Karl Linne. I read you good. Over.
We are sending a pilot. Get your engine ready and weigh anchor. Over.
Roger. I’m just heaving in cable. Over.
Please let us know when you are through. Over.
The anchor is up. (We are) proceeding at dead slow ahead. Over.
Roger. Get pilot ladder ready on starboard side. Over.
This is Karl Linne. We are drifting in position half a mile from entrance
point. I can see no pilot boat. Over.
It’ll be there presently. It left fifteen minutes ago. Over.
Oh, there it is. I can see the pilot boat. Thanks. Over and out.
Read and memorize your active vocabulary
This is vessel “A” (calling). – это судно «А»
How do you read me? – Как слышите меня?
I read you well (good) force 4/ poor (force 2) – слышу хорошо (плохо)
Change to frequency (channel) – перейдите на частоту (канал)
9
      – Please, your ship’s particulars: length, displacement, draught, type and
weight of cargo, also shipowners. Over.
      – Length 150 metres, displacement 15,500 tons, draught 7.5 metres. We
have 6,500 tones frozen fish on board. My shipowner is Refflot, Kaliningrad, Rus-
sia. Over.
      – Roger. Call us on channel 16 after anchoring. Over.
      – O.K. Proceeding to anchorage. Thanks. Over and out.
      – Russian vessel Karl Linne, Karl Linne, Karl Linne, this is Lagos Radio.
How do you receive me? Over.
      – Lagos Radio, this is Karl Linne. I read you good. Over.
      – Please (change to) channel 12. Over.
      – This is Karl Linne on channel 12. How do you read me? Over.
      – I read you good. We are anchored one mile east of No. 3 buoy. We are
waiting for a pilot. Please, when can we expect him? Over.
      – The berth is occupied just now. We’ll send a pilot as soon as the berth is clear.
      – How long will that take? Over.
      – Some four hours, I expect. Over.
      – I should like to phone our agent. Over.
      – His phone number, please? Over.
      – It’s 203475 (two, zero, three, four, seven, five).
      – Sorry, the line is busy. Over.
      – Will you please call him again? I have some urgent matters to arrange with
the agent. I’ll stand by on channel 16. Please call us when the line is free. Over.
      – Roger. Stand by on channel 16. Over… Karl Linne, I’m connecting you
with your agent. Go ahead. Over.
      – Thanks. Over.
      – Karl Linne, Karl Linne, Karl Linne, this is Pilot Station. How do you re-
ceive me? Over.
      – This is Karl Linne. I read you good. Over.
      – We are sending a pilot. Get your engine ready and weigh anchor. Over.
      – Roger. I’m just heaving in cable. Over.
      – Please let us know when you are through. Over.
      – The anchor is up. (We are) proceeding at dead slow ahead. Over.
      – Roger. Get pilot ladder ready on starboard side. Over.
      – This is Karl Linne. We are drifting in position half a mile from entrance
point. I can see no pilot boat. Over.
      – It’ll be there presently. It left fifteen minutes ago. Over.
      – Oh, there it is. I can see the pilot boat. Thanks. Over and out.

                     Read and memorize your active vocabulary

     This is vessel “A” (calling). – это судно «А»
     How do you read me? – Как слышите меня?
     I read you well (good) force 4/ poor (force 2) – слышу хорошо (плохо)
     Change to frequency (channel) – перейдите на частоту (канал)
                                           9