История русской литературы. Ч.1. Полещук Л.З. - 53 стр.

UptoLike

Составители: 

53
Романтическая поэзия Пушкина
Романтический период в творчестве Пушкина относится к первой половине 20-х годов XIX
века. Это была пора расцвета русского романтизма, при этом данный расцвет в значительной мере
связан с именем Пушкина. Наряду с Жуковским, Пушкин в 20-е годы не только воспринимался как
романтический поэт, но и служил своеобразным эталоном романтизма: ему подражали, за ним
следовали, у него учились.
Первое романтическое произведение Пушкина в эпическом родепоэма «Кавказский
пленник». Поэма создавалась в период с 1820-1821 год. Исследователь Д.Благой писал: «В
«Кавказском пленнике» Пушкин создал первое русское романтическое произведение лирико-
повествовательного типа, исполненное неудовлетворенности существующим строем жизни,
проникнутое страстным вольнолюбием, и тем открыл целый новый период в духовной жизни
русского общества…»
На поэму Пушкина «Кавказский пленник» огромное влияние оказала поэзия Байрона:
свободолюбивые мотивы и мотивы разочарованности, противопоставление героя обществу, из
которого он вышел, своеобразный «руссоизм» поэмы (геройчеловек культуры, человек
цивилизации попадает в иную среду, с «первобытным», естественным укладом). Все это не могло не
напомнить современникам Пушкина о Байроне. Более того, поэма Пушкина сразу приобрела
широкую известность (из всех южных поэм Пушкина «Кавказский пленник» пользовался
наибольшей популярностью) и оказалась своего рода «проводником» байронических идей, их
последующего влияния на русскую литературу. Б.Томашевский писал: «… под влиянием южных
поэм Пушкина в русской литературе создался жанр байронических поэм». Под воздействием
«Кавказского пленника» и «Бахчисарайского фонтана» находился Баратынский. Позднее под
воздействием южных поэм Пушкина, и в первую очередь «Кавказского пленника» создавались
многие поэмы Лермонтова. Пушкин, «настроенный на Байрона», оказывался русским поэтам, и
Баратынскому, и Лермонтову, нужным и близким. Даже в пору самых сильных увлечений Байроном
Пушкин оставался вполне оригинальным и, самое главное, национальным поэтом. Пушкин не
подражал Байрону, а органически усваивал байроническую поэтику и байронические мотивы,
подчиняя их художественным целям и задачам, имеющим прямое отношение к современной ему
русской жизни. Байронизм для Пушкина был не школой, не ученичеством, а проявлением его
способности откликаться на все живое. В 20-е годы XIX века байронизм был одним из самых живых
не только литературных, но и общественных, духовных явлений. По справедливому замечанию
Вяземского, Байрон «положил на музыку песню поколения». Поэтому вполне закономерно, что
байронические черты и мотивы отразились в пушкинской поэме «Кавказский пленник».
Поэма «Кавказский пленник» открывается стихотворным посвящением Н.Раевскому. В
посвященииавторские признания, выражение авторской поэтической веры: «Прими с улыбкою,
мой друг, свободной музы приношенье». Для Пушкина романтическая поэтикаэто прежде всего
свободная поэтика. В романтическом искусстве Пушкину ближе и дороже всего установка на
свободное творчество. В признаниях, которые делает поэт в посвящении, много личного и
одновременно характерно романтического. Личное у Пушкина-романтика всегда соизмеряется с
общим и ограничивается общим: индивидуальные черты в авторских признаниях проявляются лишь
в той мере, в какой они не противоречат романтическим представлениям. Не случайно признания эти
делаются языком, который передает не конкретность и неповторимость факта, а привычные для
романтического сознания мысли и чувствования:
Когда я погибал, безвинный, безотрадный,
И шепот клеветы внимал со всех сторон,
Когда кинжал измены хладный,
Когда любви тяжелый сон
Меня терзали и мертвили,
Я близ тебя еще спокойство находил
«Кинжал измены хладный», «любви тяжелый сон», бури, утомленная их свирепость, «мирная
пристань», где поэт «благословляет богов», - все это элементы романтической стилистики,
своеобразные знаки романтической стилистики, своеобразные речевые показатели причастности к
особому, романтическому миру. Романтическая стилистика не мешала правдивости признаний,
только правдивости не конкретной, не детализированной, а в самом общем плане.
                            Романтическая поэзия Пушкина
       Романтический период в творчестве Пушкина относится к первой половине 20-х годов XIX
века. Это была пора расцвета русского романтизма, при этом данный расцвет в значительной мере
связан с именем Пушкина. Наряду с Жуковским, Пушкин в 20-е годы не только воспринимался как
романтический поэт, но и служил своеобразным эталоном романтизма: ему подражали, за ним
следовали, у него учились.
       Первое романтическое произведение Пушкина в эпическом роде – поэма «Кавказский
пленник». Поэма создавалась в период с 1820-1821 год. Исследователь Д.Благой писал: «В
«Кавказском пленнике» Пушкин создал первое русское романтическое произведение лирико-
повествовательного типа, исполненное неудовлетворенности существующим строем жизни,
проникнутое страстным вольнолюбием, и тем открыл целый новый период в духовной жизни
русского общества…»
       На поэму Пушкина «Кавказский пленник» огромное влияние оказала поэзия Байрона:
свободолюбивые мотивы и мотивы разочарованности, противопоставление героя обществу, из
которого он вышел, своеобразный «руссоизм» поэмы (герой – человек культуры, человек
цивилизации попадает в иную среду, с «первобытным», естественным укладом). Все это не могло не
напомнить современникам Пушкина о Байроне. Более того, поэма Пушкина сразу приобрела
широкую известность (из всех южных поэм Пушкина «Кавказский пленник» пользовался
наибольшей популярностью) и оказалась своего рода «проводником» байронических идей, их
последующего влияния на русскую литературу. Б.Томашевский писал: «… под влиянием южных
поэм Пушкина в русской литературе создался жанр байронических поэм». Под воздействием
«Кавказского пленника» и «Бахчисарайского фонтана» находился Баратынский. Позднее под
воздействием южных поэм Пушкина, и в первую очередь «Кавказского пленника» создавались
многие поэмы Лермонтова. Пушкин, «настроенный на Байрона», оказывался русским поэтам, и
Баратынскому, и Лермонтову, нужным и близким. Даже в пору самых сильных увлечений Байроном
Пушкин оставался вполне оригинальным и, самое главное, национальным поэтом. Пушкин не
подражал Байрону, а органически усваивал байроническую поэтику и байронические мотивы,
подчиняя их художественным целям и задачам, имеющим прямое отношение к современной ему
русской жизни. Байронизм для Пушкина был не школой, не ученичеством, а проявлением его
способности откликаться на все живое. В 20-е годы XIX века байронизм был одним из самых живых
не только литературных, но и общественных, духовных явлений. По справедливому замечанию
Вяземского, Байрон «положил на музыку песню поколения». Поэтому вполне закономерно, что
байронические черты и мотивы отразились в пушкинской поэме «Кавказский пленник».
       Поэма «Кавказский пленник» открывается стихотворным посвящением Н.Раевскому. В
посвящении – авторские признания, выражение авторской поэтической веры: «Прими с улыбкою,
мой друг, свободной музы приношенье». Для Пушкина романтическая поэтика – это прежде всего
свободная поэтика. В романтическом искусстве Пушкину ближе и дороже всего установка на
свободное творчество. В признаниях, которые делает поэт в посвящении, много личного и
одновременно характерно романтического. Личное у Пушкина-романтика всегда соизмеряется с
общим и ограничивается общим: индивидуальные черты в авторских признаниях проявляются лишь
в той мере, в какой они не противоречат романтическим представлениям. Не случайно признания эти
делаются языком, который передает не конкретность и неповторимость факта, а привычные для
романтического сознания мысли и чувствования:
       Когда я погибал, безвинный, безотрадный,
       И шепот клеветы внимал со всех сторон,
       Когда кинжал измены хладный,
       Когда любви тяжелый сон
       Меня терзали и мертвили,
       Я близ тебя еще спокойство находил…
       «Кинжал измены хладный», «любви тяжелый сон», бури, утомленная их свирепость, «мирная
пристань», где поэт «благословляет богов», - все это элементы романтической стилистики,
своеобразные знаки романтической стилистики, своеобразные речевые показатели причастности к
особому, романтическому миру. Романтическая стилистика не мешала правдивости признаний,
только правдивости не конкретной, не детализированной, а в самом общем плане.


                                              53