Составители:
Рубрика:
Статья 6
Стороны могут исключить применение настоящей Конвенции
либо, при условии соблюдения статьи 12, отступить от любого из ее
положений или изменить его действие.
Глава II. Общие положения
Статья 7
1. При толковании настоящей Конвенции надлежит учитывать ее
международный характер и необходимость содействовать достижению
единообразия в ее применении и соблюдению добросовестности в меж-
дународной торговле.
2. Вопросы, относящиеся к предмету регулирования настоящей
Конвенции, которые прямо в ней не разрешены, подлежат разрешению в
соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при от-
сутствии таких принципов - в соответствии с правом, применимым в силу
норм международного частного права.
Статья 8
1. Для целей настоящей Конвенции заявления и иное поведение
стороны толкуются в соответствии с ее намерением, если другая сторона
знала или не могла не знать, каково было это намерение.
2. Если предыдущий пункт не применим, то заявления и иное пове-
дение стороны толкуются в соответствии с тем пониманием, которое
имело бы разумное лицо, действующее в том же качестве, что и другая
сторона при аналогичных обстоятельствах.
3. При определении намерения стороны или понимания, которое
имело бы разумное лицо, необходимо учитывать все соответствующие
обстоятельства, включая переговоры, любую практику, которую стороны
установили в своих взаимных отношениях, обычаи и любое последующее
поведение сторон.
Статья 9
1. Стороны связаны любым обычаем, относительно которого они
договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимных
отношениях.
2. При отсутствии договоренности об ином считается, что стороны
подразумевали применение к их договору или его заключению обычая, о
котором они знали или должны были знать и который в международной
торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в догово-
рах данного рода в соответствующей области торговли.
Статья 6
Стороны могут исключить применение настоящей Конвенции
либо, при условии соблюдения статьи 12, отступить от любого из ее
положений или изменить его действие.
Глава II. Общие положения
Статья 7
1. При толковании настоящей Конвенции надлежит учитывать ее
международный характер и необходимость содействовать достижению
единообразия в ее применении и соблюдению добросовестности в меж-
дународной торговле.
2. Вопросы, относящиеся к предмету регулирования настоящей
Конвенции, которые прямо в ней не разрешены, подлежат разрешению в
соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при от-
сутствии таких принципов - в соответствии с правом, применимым в силу
норм международного частного права.
Статья 8
1. Для целей настоящей Конвенции заявления и иное поведение
стороны толкуются в соответствии с ее намерением, если другая сторона
знала или не могла не знать, каково было это намерение.
2. Если предыдущий пункт не применим, то заявления и иное пове-
дение стороны толкуются в соответствии с тем пониманием, которое
имело бы разумное лицо, действующее в том же качестве, что и другая
сторона при аналогичных обстоятельствах.
3. При определении намерения стороны или понимания, которое
имело бы разумное лицо, необходимо учитывать все соответствующие
обстоятельства, включая переговоры, любую практику, которую стороны
установили в своих взаимных отношениях, обычаи и любое последующее
поведение сторон.
Статья 9
1. Стороны связаны любым обычаем, относительно которого они
договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимных
отношениях.
2. При отсутствии договоренности об ином считается, что стороны
подразумевали применение к их договору или его заключению обычая, о
котором они знали или должны были знать и который в международной
торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в догово-
рах данного рода в соответствующей области торговли.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- …
- следующая ›
- последняя »
