ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
175
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ И ПОНЯТИЙ
Безэквивалентная лексика – лексические единицы исходного языка,
не имеющие регулярных (словарных) соответствий в языке перевода.
Бессловесное общение – общение при помощи жестов и других
движений.
Вербальные средства коммуникации – устная и письменная разно-
видность языка.
Высококонтекстный тип культуры – культура, в которой частная
и публичная жизнь тесно связаны между собой.
Статус и репутация
распространяются на все сферы жизни.
Деловая культура – реализация культурных особенностей нации
в бизнесе.
Дистанция власти – это степень, в которой люди, не имеющие вла-
сти, согласны с тем, что власть в обществе распределяется неравномерно.
Женственная культура – культура общества, в котором традици-
онное различие половых ролей несущественно.
Избегание неопределённости –
степень дискомфорта, который ис-
пытывают люди, принадлежащие к данному обществу, перед неизвест-
ными или неопределёнными обстоятельствами.
Индивидуализм (по Г. Хофстиду) – характеристика общества, в ко-
тором связь между индивидами незначительна, каждый заботится, пре-
жде всего, о себе и своей семье.
Коллективизм (по Г. Хофстиду) – характеристика общества, в ко-
тором люди от
рождения растут и развиваются в сильных сплочённых
группах. Эти группы заботятся и оберегают своих членов в обмен на бе-
зоговорочную лояльность.
Коллизия – столкновение, противоречие, конфликт взглядов, инте-
ресов, стремлений.
Коммуникация (в широком смысле слова) – обмен информацией
между индивидами посредством общей системы символов.
Конфликты межкультурные непреднамеренные – конфликты, ко-
торые возникают, когда
человек неосознанно нарушает культурные
обычаи других людей.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- …
- следующая ›
- последняя »