Логика. Радько О.Ю. - 9 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Я навсегда покончил со старым, – сказал своему напарнику матёрый уголовник, выходя из квартиры ан-
тиквара.
Что сделал этот уголовник?
Джексон, что случилось? – спрашивает поручик идущего по двору казармы рядового Джексона с загип-
сованной рукой.
Я сломал руку в двух местах, сэр.
Впредь избегайте этих мест, Джексон.
В чём двусмысленность этого диалога?
Перед началом операции хирург намеревается продезинфицировать руки.
Спирту! – приказывает он ассистентке.
Больной, испуганно:
Умоляю вас, доктор, только не перед операцией!
В чём здесь двусмысленность?
Врач пациенту:
Каждое утро вам нужно пить тёплую воду за час до завтрака.
Через неделю пациент опять зашёл к доктору.
Как вы себя чувствуете? – спросил врач.
Хуже некуда.
А вы строго придерживались моих предписаний и пили каждое утро тёплую воду за час до завтрака?
Я вовсю пытался это сделать, – отвечал пациент, – но мог пить её максимум пятнадцать минут.
Что имел в виду врач и как его понял больной?
Проходя мимо аптеки, человек увидел в витрине симпатичный флакон, на котором крупными буквами было
написано: «От насморка и кашляодин доллар». Обрадовавшись, он купил заманчивый флакон и отправился
домой. Не прошло и суток, как он прибежал назад в аптеку с жалобой, что стал кашлять ещё сильнее, несмотря
на то, что выпил целый флакон.
Выпил! – закричал аптекарь. И вы ещё живы? Да ведь это же специальный состав для пропитки обуви,
чтобы она не пропускала влагу!
Какие смыслы можно придать надписи, указанной на флаконе?
Жертву дорожного происшествия доставили в госпиталь! В приёмном отделении, записывая его данные,
сестра спрашивает:
Женаты?
О нет, нет, – вздрагивает пострадавший я попал под автомобиль.
В чём здесь источник непонимания?
б) Какие два смысла выражения «то, что хочешь» вступают здесь в конфликт?
Р.М. Смаллиан в книге со своеобразным названием «Как же называется эта книгарассказывав историю о
двух посетителях ресторана, вкидавших рыбу. Официант принёс блюдо с двумя рыбами: побольше и поменьше.
Один из посетителей сказал другому: «Прошу вас. Выбирайте любую, какая вам больше нравится». Сотрапез-
ник поблагодарил за любезность и положил себе на тарелку ту рыбу, которая была побольше. После напряжён-
ного молчания первый посетитель заметил: «Если бы вы предоставили мне право первого выбора, то я взял бы
себе ту рыбу, которая поменьше!» – «На что вы, собственно, жалуетесь? – осведомился у него другой посети-
тель. – Ведь вы получили именно то, что хотели».
в) Содержательная ясность какого-то текста определяется тем, насколько ясны входящие в него
понятия.
Далее приводится один из средневековых алхимических рецептов получения «философского кам-
ня», способного якобы превращать неблагородные металлы в золото. Является ли этот рецепт ясным?
Можно ли, следуя ему, осуществлять определённые химические реакции?
«Чтобы приготовить эликсир мудрецов, или философский камень, возьми, сын мой, философской ртути и
накаливай, пока она не превратится в зелёного льва. После этого прокаливай сильнее, и она превратится в крас-
ного льва. Дигерируй (нагревай с жидкостью без доведения её до кипения) этого красного льва на песчаной
бане с кислым виноградным спиртом, выпари жидкость, и ртуть превратится в камедеобразное вещество, кото-
рое можно резать ножом. Положи его в обмазанную глиной реторту и не спеша дистиллируй. Собери отдельно
жидкости различной природы, которые появятся при этом. Ты получишь безвкусную флегму, спирт и красные
капли. Непроницаемые тени покроют реторту своим тёмным покрывалом, и ты найдёшь внутри неё истинного
дракона, потому что он пожирает свой хвост. Возьми этого чёрного дракона, разотри на камне и прикоснись к
нему раскалённым углём. Он загорится и, приняв вскоре великолепный лимонный цвет, вновь воспроизведёт
зелёного льва. Сделай так, чтобы он пожрал свой хвост, и снова дистиллируй продукт. Наконец, мой сын, тща-
тельно раздели, и ты увидишь появление горючей воды и человеческой крови».