ВУЗ:
Составители:
84
Во-вторых, монархический строй в России до XX в. сохранял раз-
деление людей на сословия. Для сословно организованного общества
характерны были иерархия в правах и обязанностях, сословное неравен-
ство и привилегии. Выделялись сословия: дворяне, духовенство, разно-
чинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращения господин, госпо-
жа по отношению к людям привилегированных социальных групп; су-
дарь, сударыня – для среднего сословия или барин, барыня для тех и
других и отсутствие единого обращения к представителям низшего со-
словия.
В языках других цивилизованных стран, в отличие от русского,
существовали обращения, которые использовались как по отношению к
человеку, занимающему высокое положение в обществе, так и к рядо-
вому гражданину: мистер, миссис, мисс (Англия, США); сеньор, сеньо-
ра, сеньорита (Испания); синьор, синьора, синьорина (Италия); пан, па-
ни (Польша, Чехия, Словакия).
После Октябрьской революции особым декретом упраздняются все
старые чины и звания, Провозглашается всеобщее равенство. Обраще-
ния господин – госпожа, барин — барыня, сударь – сударыня, милости-
вый государь (государыня) постепенно исчезают. Только дипломатиче-
ский язык сохраняет формулы международной вежливости. Так, к гла-
вам монархических государств обращаются: ваше величество, ваше
превосходительство; иностранных дипломатов продолжают называть
господин – госпожа.
Вместо всех существовавших в России обращений, начиная с 1917-
1918 гг. получают распространение обращения гражданин и товарищ.
Однако такое общественно значимое слово, как гражданин, не
стало в XX в. общеупотребительным обращением людей друг к другу.
Почему же этого не произошло? Дело в том, что в 20–30-е гг. появился
обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, заключен-
ных, судимых к работникам органов правопорядка и наоборот не гово-
рить товарищ, только гражданин: гражданин подследственный, граж-
данин судья, гражданин прокурор.
В результате слово гражданин для многих стало ассоциироваться с
задержанием, арестом, милицией, прокуратурой. Негативная ассоциа-
ция постепенно так «приросла» к слову, что стала его неотъемлемой ча-
стью; так укоренилась в сознании людей, что стало невозможным ис-
пользовать слово гражданин в качестве общеупотребительного обра-
щения.
Несколько иначе сложилась судьба слова товарищ. Оно зафикси-
ровано в памятниках XV в. В славянские языки это слово пришло из
тюркского, в котором корень tavar означало «имущество, скот, товар».
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- …
- следующая ›
- последняя »
