ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
137
Приложение.
Общие сведения о системе перевода PROMT 7.0
Семейство программ PROMT Family 7.0, к которому принадлежит и PROMT
Professional является типичным предстателем программ-переводчиков, назна-
чение которых получать нуль-переводы. Не вдаваясь в рекламные объявления
компании PROMT по поводу их продуктов, рассмотрим как пользоваться паке-
том PROMT Professional, используя информацию, изложенную в документации,
поставляемой с пакетом прикладных программ
22
, или полученную в результате
опыта обучения студентов машинному переводу.
Как и множество других программы, предназначенных для работы с доку-
ментами, пакеты прикладных программ семейства PROMT Family 7.0 ориенти-
рованы на работу в среде Windows и обеспечивают машинный перевод доку-
ментов основных форматов: DOC, RTF, HTML, SGML, XML, TXT. В докумен-
тации, поставляемой с лицензионной версией любого пакета из семейства
PROMT Family 7.0 достаточно подробно изложено как установить выбранный
пакет со словарями и связать его с отдельными частями наиболее распростра-
ненного пакета обработки текстов Microsoft Office. В результате инсталляции
создается программно-аппаратный комплекс с выбранной Вами во время диа-
лога при установке лицензионного программного обеспечения средой PROMT.
В среде PROMT, при редактировании документов используются те же правила
что и в редакторе Word, включая использование так называемых «горячих кла-
виш».
Сразу оговоримся, что не будем рассматривать среду PROMT для выполне-
ния любых других операций кроме перевода текстов. Например, не будем рас-
сматривать её как среду для автоматического распознавания текста, так как это
лучше выполнить одной из программ распознавания (OCR), например Fine
Reader.
Рассмотрим назначение основных команд среды PROMT и алгоритмы ма-
шинного перевода.
22
PROMT Family 7.0 Руководство пользователя. Санкт-Петербург, ООО «Промт», 2003—2004, — 296 с,
Приложение. Общие сведения о системе перевода PROMT 7.0 Семейство программ PROMT Family 7.0, к которому принадлежит и PROMT Professional является типичным предстателем программ-переводчиков, назна- чение которых получать нуль-переводы. Не вдаваясь в рекламные объявления компании PROMT по поводу их продуктов, рассмотрим как пользоваться паке- том PROMT Professional, используя информацию, изложенную в документации, поставляемой с пакетом прикладных программ 22, или полученную в результате опыта обучения студентов машинному переводу. Как и множество других программы, предназначенных для работы с доку- ментами, пакеты прикладных программ семейства PROMT Family 7.0 ориенти- рованы на работу в среде Windows и обеспечивают машинный перевод доку- ментов основных форматов: DOC, RTF, HTML, SGML, XML, TXT. В докумен- тации, поставляемой с лицензионной версией любого пакета из семейства PROMT Family 7.0 достаточно подробно изложено как установить выбранный пакет со словарями и связать его с отдельными частями наиболее распростра- ненного пакета обработки текстов Microsoft Office. В результате инсталляции создается программно-аппаратный комплекс с выбранной Вами во время диа- лога при установке лицензионного программного обеспечения средой PROMT. В среде PROMT, при редактировании документов используются те же правила что и в редакторе Word, включая использование так называемых «горячих кла- виш». Сразу оговоримся, что не будем рассматривать среду PROMT для выполне- ния любых других операций кроме перевода текстов. Например, не будем рас- сматривать её как среду для автоматического распознавания текста, так как это лучше выполнить одной из программ распознавания (OCR), например Fine Reader. Рассмотрим назначение основных команд среды PROMT и алгоритмы ма- шинного перевода. 22 PROMT Family 7.0 Руководство пользователя. Санкт-Петербург, ООО «Промт», 2003—2004, — 296 с, 137
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- …
- следующая ›
- последняя »