Лексикология современного русского языка. Рублева О.Л. - 74 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

2.2.3. Лексическая синтагматика
Синтагматические отношения в лексике. Понятие валентности. Лексическая и
грамматическая сочетаемость. Закон семантического согласования. Описание сочетаемости
слова в словарях. Контекст и норма контекста. Типы контекста. Понятие позиции. Позиции
слова в контексте. Синтагматические функции слова.
Синтагматические отношения (синтагматика) в лексике (греч. sintagma — нечто
соединенное) реализуются, как уже говорилось, в возможности сочетаемости, или
валентности слова. Слова здесь вступают в соотношения (соединения) друг с другом на
основе семантических и синтаксических свойств, на основе правил их сочетаемости друг с
другом (валентности), употребления в контексте.
Валентностьодин из основных признаков слова (см. 1.1.1.) — это потенциальная
возможность (способность) слов сочетаться (соединяться) друг с другом.
Сочетаемость словаэто конкретная сочетаемость слов в определенных
грамматических формах и синтаксических конструкциях и с определенными словами
(лексико-семантическими вариантами).
Слова вступают в сочетания друг с другом на основе их семантических и / или
грамматических свойств, поэтому сочетаемость (валентность) и подразделяют на
лексическую и грамматическую (синтаксическую).
Правила сочетаемости слов, основанные на их семантических свойствах, называются
лексической сочетаемостью (валентностью).
Правила сочетаемости слов, основанные на их грамматических свойствах,
называются грамматической сочетаемостью (валентностью).
В отношения лексической сочетаемости вступают слова, если между реалиями,
которые они называют, есть отношения логической смежности (предметно-логические и
ассоциативные связи): домстроить (строить дом) стулсидеть (сижу на стуле), нож
резать (резать ножом), ветердуть (дует ветер). Если предметно-логической связи
нет, слова сочетаться друг с другом не могут (строитьнос). В семантике таких слов,
следовательно, должны быть смежные, соотносительные, «согласованные» семы: ВЕТЕР
«колебательные движения воздуха», ДУТЬ — «заставлять двигаться воздух» (т.н. закон
семантического согласования). Лексическая сочетаемость, таким образом, тесно связана с
парадигматикой (сочетаемость со словами определенных лексико-семантических
парадигм), с иерархией сем в семеме (ведь сам состав компонентов значения, как мы уже
отмечали, обусловлен парадигматически и синтагматически). Так что отношения эти
взаимообусловлены.
Грамматическая сочетаемость имеет более обобщенный характер: это отношения
типа «предмет» — «признак предмета» (высокий рост, спелое яблоко), «действие,
направленное на предмет» — «предмет, на который направлено действие» (читать книгу,
смотреть телевизор), «действие» — «орудие действия» (писать ручкой, резать ножом),
«действие» — «признак действия» (хорошо сидим, ловко работает), «часть» — «целое»
(ножка стула, ручка двери) и т.п., в том числе при этом учитываются различные формы
слова. Грамматическая сочетаемость слов рассматривается в грамматике. Она формальна и
отвлечена от конкретного ЛЗ (можно сказать и «глокая куздра», но нельзя «глокий куздра»,
тогда уж «куздр»). В лексикологии рассматривается только лексическая сочетаемость, хотя
учитывается и грамматическая.
Надо сказать, что понятие лексической сочетаемости относительно. Относительно
определенного языка (выражение «водить за нос», например, нельзя перевести),
относительно времени (сочетаемость может измениться со временем, например, раньше
невозможно было сказать умная машина или стеклянная сковородка, но возможно было
начались классы в значении «уроки»), относительно условий реализации (возможно
индивидуально-авторское или ситуативное, шутливое и т.п. словоупотребление: например
                           2.2.3. Лексическая синтагматика
Синтагматические отношения в лексике. Понятие валентности. Лексическая и
грамматическая сочетаемость. Закон семантического согласования. Описание сочетаемости
слова в словарях. Контекст и норма контекста. Типы контекста. Понятие позиции. Позиции
слова в контексте. Синтагматические функции слова.

       Синтагматические отношения (синтагматика) в лексике (греч. sintagma — нечто
соединенное) реализуются, как уже говорилось, в возможности сочетаемости, или
валентности слова. Слова здесь вступают в соотношения (соединения) друг с другом на
основе семантических и синтаксических свойств, на основе правил их сочетаемости друг с
другом (валентности), употребления в контексте.
       Валентность — один из основных признаков слова (см. 1.1.1.) — это потенциальная
возможность (способность) слов сочетаться (соединяться) друг с другом.
       Сочетаемость слова — это конкретная сочетаемость слов в определенных
грамматических формах и синтаксических конструкциях и с определенными словами
(лексико-семантическими вариантами).
       Слова вступают в сочетания друг с другом на основе их семантических и / или
грамматических свойств, поэтому сочетаемость (валентность) и подразделяют на
лексическую и грамматическую (синтаксическую).
       Правила сочетаемости слов, основанные на их семантических свойствах, называются
лексической сочетаемостью (валентностью).
       Правила сочетаемости слов, основанные на их грамматических свойствах,
называются грамматической сочетаемостью (валентностью).
       В отношения лексической сочетаемости вступают слова, если между реалиями,
которые они называют, есть отношения логической смежности (предметно-логические и
ассоциативные связи): дом — строить (строить дом) стул — сидеть (сижу на стуле), нож
— резать (резать ножом), ветер — дуть (дует ветер). Если предметно-логической связи
нет, слова сочетаться друг с другом не могут (строить — нос). В семантике таких слов,
следовательно, должны быть смежные, соотносительные, «согласованные» семы: ВЕТЕР —
«колебательные движения воздуха», ДУТЬ — «заставлять двигаться воздух» (т.н. закон
семантического согласования). Лексическая сочетаемость, таким образом, тесно связана с
парадигматикой (сочетаемость со словами определенных лексико-семантических
парадигм), с иерархией сем в семеме (ведь сам состав компонентов значения, как мы уже
отмечали, обусловлен парадигматически и синтагматически). Так что отношения эти
взаимообусловлены.
       Грамматическая сочетаемость имеет более обобщенный характер: это отношения
типа «предмет» — «признак предмета» (высокий рост, спелое яблоко), «действие,
направленное на предмет» — «предмет, на который направлено действие» (читать книгу,
смотреть телевизор), «действие» — «орудие действия» (писать ручкой, резать ножом),
«действие» — «признак действия» (хорошо сидим, ловко работает), «часть» — «целое»
(ножка стула, ручка двери) и т.п., в том числе при этом учитываются различные формы
слова. Грамматическая сочетаемость слов рассматривается в грамматике. Она формальна и
отвлечена от конкретного ЛЗ (можно сказать и «глокая куздра», но нельзя «глокий куздра»,
тогда уж «куздр»). В лексикологии рассматривается только лексическая сочетаемость, хотя
учитывается и грамматическая.
       Надо сказать, что понятие лексической сочетаемости относительно. Относительно
определенного языка (выражение «водить за нос», например, нельзя перевести),
относительно времени (сочетаемость может измениться со временем, например, раньше
невозможно было сказать умная машина или стеклянная сковородка, но возможно было
начались классы в значении «уроки»), относительно условий реализации (возможно
индивидуально-авторское или ситуативное, шутливое и т.п. словоупотребление: например