ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
113
crew взлетно-посадочная полоса
navigator трап
3. Complete the sentences with suitable words from the box.
stormy
land
delayed
storm
passengers
airport
punctual
late
journey
air
Look, I can see it. The plane is still in the ________ , but it is going
to ________ at the _______ in a few seconds. Good! I was afraid the flight
would be an hour or so _______ or ________ until tomorrow, but fortu-
nately it is quite _________.
Now the crew and ________ are coming out. I am sure they did not
enjoy the _________, because they flew through such a _________. People
often get sick when it is _________, you know. I would, for sure.
Task II
With your partner practise the following English sentences and their
Russian equivalents. Trade roles.
In the Airport
(before and after the flight)
1. What time shall I arrive at the
airport?
2. I try to arrive at the airport an
hour before the flight to go through
all the airport formalities.
3. At the check-in counter desk I
show my ticket and passport to the
ticket agent.
4. I check in and weigh my bag-
gage (luggage) on the scale.
5. I need (nоt) pay an excess bag-
gage charge if my suitcase is(n’t)
heavy.
6. I am given a boarding pass.
1. Когда мне нужно быть в аэро-
порту?
2. Я стараюсь приехать в аэропорт
за час до отправления, чтобы
пройти все формальности.
3. У стойки регистрации я показы-
ваю билет и паспорт служащей.
4. Я регистрирую и взвешиваю на
весах свой баланс.
5. Мне (не) нужно платить за
из-
быточный вес багажа, если мой
чемодан (не) тяжелый.
6. Мне дают посадочный талон.
114
7. Can I take all these things with
me on the plane?
8. Shall I put them on the scales?
9. Will I be charged for over-
weight?
10. Need I (to) show my passport?
11. The bus leaves for the airport
in every twenty minutes.
12. What time does the plane leave
for Bonn?
13. It’s due out at 6 p.m. (accord-
ing to the time-table).
14. Is the plane to Milan on time?
15. I’m afraid it’s (two hours) de-
layed.
16. I’m sorry, I’ve just missed the
British Airways flight to Paris. Can
you book me a seat on the next
plane?
17. I wonder when the plane lands
in Sydney?
18. Did the announcer call our
flight?
Yes, she said that Flight 156 to
Seoul now boarding at Gate Two.
19. Attention, please! Will passen-
gers for Madrid please join Flight
172 now waiting / boarding.
20. Passengers are requested to
walk to the plane. Exit 6.
21. Passengers leaving for Vienna,
Flight 111 are requested to register
at the check-in counter 4.
7. Можно взять все эти вещи с со-
бой в самолет?
8. Мне нужно их (вещи) взвеши-
вать?
9. Мне нужно доплатить за лиш-
ний вес?
10. Показать паспорт?
11. Автобус в аэропорт ходит /
отправляется через каждые 20 ми-
нут.
12. Когда отправляется / вылетает
самолет
на Бонн?
13. Он (самолет) вылетает по рас-
писанию в 18.00.
14. Рейс на Милан вылетает во-
время?
15. Боюсь, рейс задерживается (на
2 часа).
16. Простите, я опоздал(а) на рейс
британской авиакомпании в Па-
риж. Можно забронировать место
на следующий рейс?
17. А когда самолет прибывает в
Сидней?
18. Объявили наш рейс?
Да
, объявили, что на рейс 156 в
Сеул посадка производится через
галерею 2.
19. Внимание! Пассажиров, сле-
дующих в Мадрид рейсом 172,
просим пройти на посадку.
20. Пассажиров просим пройти на
посадку. Выход номер 6.
21. Пассажиров, вылетающих в
Вену рейсом 111, просим пройти
регистрацию у регистрационной
стойки номер 4.
crew взлетно-посадочная полоса 7. Can I take all these things with 7. Можно взять все эти вещи с со- navigator трап me on the plane? бой в самолет? 8. Shall I put them on the scales? 8. Мне нужно их (вещи) взвеши- 3. Complete the sentences with suitable words from the box. вать? 9. Will I be charged for over- 9. Мне нужно доплатить за лиш- stormy delayed passengers punctual journey weight? ний вес? land storm airport late air 10. Need I (to) show my passport? 10. Показать паспорт? Look, I can see it. The plane is still in the ________ , but it is going 11. The bus leaves for the airport 11. Автобус в аэропорт ходит / to ________ at the _______ in a few seconds. Good! I was afraid the flight in every twenty minutes. отправляется через каждые 20 ми- would be an hour or so _______ or ________ until tomorrow, but fortu- нут. nately it is quite _________. 12. What time does the plane leave 12. Когда отправляется / вылетает Now the crew and ________ are coming out. I am sure they did not for Bonn? самолет на Бонн? enjoy the _________, because they flew through such a _________. People 13. It’s due out at 6 p.m. (accord- 13. Он (самолет) вылетает по рас- often get sick when it is _________, you know. I would, for sure. ing to the time-table). писанию в 18.00. 14. Is the plane to Milan on time? 14. Рейс на Милан вылетает во- время? Task II 15. I’m afraid it’s (two hours) de- 15. Боюсь, рейс задерживается (на With your partner practise the following English sentences and their layed. 2 часа). Russian equivalents. Trade roles. 16. I’m sorry, I’ve just missed the 16. Простите, я опоздал(а) на рейс British Airways flight to Paris. Can британской авиакомпании в Па- In the Airport you book me a seat on the next риж. Можно забронировать место (before and after the flight) plane? на следующий рейс? 17. I wonder when the plane lands 17. А когда самолет прибывает в 1. What time shall I arrive at the 1. Когда мне нужно быть в аэро- in Sydney? Сидней? airport? порту? 18. Did the announcer call our 18. Объявили наш рейс? 2. I try to arrive at the airport an 2. Я стараюсь приехать в аэропорт flight? Да, объявили, что на рейс 156 в hour before the flight to go through за час до отправления, чтобы Yes, she said that Flight 156 to Сеул посадка производится через all the airport formalities. пройти все формальности. Seoul now boarding at Gate Two. галерею 2. 3. At the check-in counter desk I 3. У стойки регистрации я показы- 19. Attention, please! Will passen- 19. Внимание! Пассажиров, сле- show my ticket and passport to the ваю билет и паспорт служащей. gers for Madrid please join Flight дующих в Мадрид рейсом 172, ticket agent. 172 now waiting / boarding. просим пройти на посадку. 4. I check in and weigh my bag- 4. Я регистрирую и взвешиваю на 20. Passengers are requested to 20. Пассажиров просим пройти на gage (luggage) on the scale. весах свой баланс. walk to the plane. Exit 6. посадку. Выход номер 6. 5. I need (nоt) pay an excess bag- 5. Мне (не) нужно платить за из- 21. Passengers leaving for Vienna, 21. Пассажиров, вылетающих в gage charge if my suitcase is(n’t) быточный вес багажа, если мой Flight 111 are requested to register Вену рейсом 111, просим пройти heavy. чемодан (не) тяжелый. at the check-in counter 4. регистрацию у регистрационной 6. I am given a boarding pass. 6. Мне дают посадочный талон. стойки номер 4. 113 114
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- …
- следующая ›
- последняя »