ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
4. подвергаться пристальному общественному вниманию;
5. загрязнение по вине промышленности;
6. наследие;
7. отводятся;
8. полосы отчуждения;
9. тропы для диких и вьючных животных (звериные тропы);
10. глубоко въевшаяся грязь (сажа).
VIII. Найдите в первом абзаце текста предложение, содержащее прилагательное в сравнитель-
ной степени. Выпишите это предложение, подчеркните прилагательное, укажите его положитель-
ную и превосходную степень и переведите это предложение.
IX. Найдите в 2 и 3 абзацах текста четыре случая употребления модальных глаголов или их экви-
валентов. Выпишите эти предложения, подчеркните модальные глаголы или их эквиваленты, и пись-
менно переведите эти предложения на русский язык.
X. Перепишите и письменно переведите 4 и 5 абзацы текста.
XI. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту.
1. What is the subject to close public attention?
2. What do various regulations limit and for what purpose?
3. In what way does Britain as a nation try to preserve its heritage of landscape and of history?
4. How is an extensive programme of cleaning and restoration of historic buildings realized?
В а р и а н т № 5
I. Перепишите и письменно переведите следующие предложения на русский язык, обращая внима-
ние на степени сравнения прилагательных и конструкции, содержащие the ... the; as ... as.
1. It is the best engineering project I have ever seen.
2. To predict the marginal production costs is as important as to predict the consumption of materials.
3. The more amounts of products will be produced the next year the more successful the enterprise will be.
II. Перепишите и письменно переведите предложения, обращая внимание на оборот there is / there
are.
1. There is no information on the subject in that reference book.
2. There are controls, which are designed to maintain aesthetic and safety standards.
3. There are various regulations limiting the emission of noxious chemicals into air and water.
III. Перепишите следующие предложения, подчеркните модальные глаголы или их эквиваленты.
Письменно переведите предложения.
1. We had to pay a large amount of money for the new equipment.
2. Our legislation is to protect the environment against pollution by industry or by any other source, in-
cluding the general public.
3. You should find someone to help you.
IV. Перепишите следующие предложения. Выпишите из каждого глагол-сказуемое и определите
его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1. An extensive programme of cleaning and restoration of historic buildings has been under discussion for
several years.
2. By the end of the 19th century most inventions and engineering developments had stemmed from
the
practical needs of life and had been produced by craftsmen and artisans.
3. We have lived for at least
a century and a half with the great interdependence of science and engineer-
ing.
V. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на функцию
глагола to have.
1. After the university a young engineer has an opportunity to choose where to work.