ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
use of colour in building really made it felt. In 1994, Donald Judd argued that colour is in the nature of a mate-
rial. Today, it is a topic for discussion, but hardly a matter of dispute any more. Buildings by architects like
Otto Steidle or Behnish und Partner, who have developed colour designs in collaboration with the artist Erich
Wiesner, have long rendered the old dichotomy between material and colour redundant: both may coexist in a
dialogue with each other.
New technologies and coating methods developed in recent years have allowed the use of new colours in
facade and interior design. Examples of this may be found in the work of Matthias Sauerbruch and Louisa
Hutton as well as that of Will Alsop. Rendering as an external facade finish is also experiencing something of a
renaissance. If one looks at the projects undertaken by the Viennese colour consultant Oskar Putz, who has col-
laborated with a large number of architects, one sees that a rendered surface can possess a lively texture, which
can, in turn, act as a screen for coloured projections - with different daylight conditions creating constantly
changing impressions. Nowhere is this more apparent than in the Megaplex cinema in Vienna, on which Oskar
Putz worked with Rudiger Lainer. The concept of cinema is illustrated through the projection of coloured light
from outside - through windowpanes of different tones - on to the internal wall opposite; and conversely
through coloured light radiating out at night. As one sees in the spatial installations of artists like Dan Flavin
and James Turret, the theoretical discussion of space versus surface has been resolved. As a result, it has been
possible to realise an idea formulated by Theo van Doesburg in 1928 and the dream of many artists; namely, to
set people within a painting instead of in front of it.
Vocabulary List
– motley – разноцветный, пестрый
– perception – восприятие, ощущение
– to juxtapose – сравнивать, сопоставлять
– purity – чистота
– to evoke – вызывать (воспоминание, восхищение)
– gaudy – яркий, кричащий, безвкусный
– harsh – грубый, жесткий
– refinement – утонченность, изящество
– joie de vivre (франц.) – радость жизни
– to recede – отступать, удаляться, отказываться
– subdued – приглушенный, смягченный
– refurbished – заново отремонтированный
– an estate – имение, собственность, имущество
– hostile – враждебный, неприятельский
– attraction – привлекательность, прелесть
– to assume – принимать, брать на себя
– awareness – осведомленность, информированность
– to plead – обращаться с просьбой, ходатайствовать
– for the sake of – ради
– to relegate – относить к, классифицировать, передавать
– fascination –очарование, обаяние, прелесть
– ebullient – кипящий, полный энтузиазма
– to heighten – повышать(ся), увеличивать(ся)
– redundant – избыточный, излишний, обильный
– apparent – видимый, очевидный, явный
Answer the following questions.
1. After the First World War white became the preferred colour of the middle classes, didn’t it?
2. What is the difference between the use of colour in Weimar and in Dessau?
3. In Germany in the years of Nazi brown and beige dominated, didn’t they?
4. Which country was the model of progress in the 1950s?
5. How can you explain Theo van Doesburg’s idea “to set people within a painting instead of in front of
it”?
Give synonyms.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- …
- следующая ›
- последняя »