Многомерность текста: понимание и интерпретация. Щирова И.А - 24 стр.

UptoLike

Рубрика: 

Глава 1. Проблемы текста в науке: традиции и современность
24
к концептуальному распаду»
24
. В работах этого времени
выделялись два направления: первое, более узкое, занима
лось выявлением глубинных смыслов в замкнутом тексте и
смыкалось с герменевтикой как толкованием неявного
смысла; второе, более широкое, сводилось к изучению со
держательных компонентов текста, связанных с обеспече
нием его правильного построения. Выявлялись смысловые
различия в употреблении коммуникативноориентирован
ных компонентов высказывания (артиклей, притяжатель
ных и указательных местоимений, оценочных прилага
тельных и т. д.). Они относились к правилам логического
развертывания содержания текста или к правилам прагма
тического характера, определяющим общую для автора и
реципиента картину мира
25
. Целью лингвистики текста
объявлялось описание предпосылок и условий человече
ской коммуникации, а в самом тексте видели последова
тельность употреблений предложений (вхожденийвыска
зываний) (Сгалл, Ганчова).
Статус лингвистики текста, как уже было замечено,
оценивается неоднозначно. Обычно она рассматривается
как часть общих междисциплинарных наук – теории тек
ста или науки о текстах. Эти названия, впрочем, также
допускают разночтения.
Энциклопедический словарь «Языкознание» определя
ет теорию текста как филологическую дисциплину, кото
рая обладает собственным онтологическим статусом, но
характеризуется множественными междисциплинарными
переключениями. Теория текста возникает во второй по
ловине ХХ века на пересечении текстологии, лингвистики
24
Николаева Т. М. От звука к тексту. М., 2000. С. 413.
25
Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М., 1998. С. 267–
268.