Многомерность текста: понимание и интерпретация. Щирова И.А - 407 стр.

UptoLike

Рубрика: 

6.2. Осмысление проблем интерпретации в рамках школ и направлений
407
скажите об истоках этого образа – предании о человеке, ко
торый бросил вызов Создателю ради знания тайн мирозда
ния, – и его последующей трансформации в искусстве.
6.2.7. Интерпретация как описание содержания
бессознательного (психоаналитическая критика)
«Родство» мифа и психоанализа позволяет понять, по
чему мифологическая интерпретация не была единствен
ной новаторской формой осмысления психологической
литературы. Предложенная Джойсом техника «потока со
знания»
454
выступила основой психоаналитической ин
терпретации текста. К. Юнг отмечал, что с первого взгля
да «Улисс» напоминает монолог шизофреника, – столь
необычна его поэтика, однако в отличие от шизофреника
Джойс не разрушает собственную личность, а обретает ее
реальность, основываясь на разрушении старого мира. Ту
же тему разрыва с миром обнаруживает у писателя У. Эко,
который цитирует мнение Юнга в своих «Поэтиках Джой
са» (1961 г.)
455
.
454
Сам Джойс открещивался от идей Фрейда и Юнга, называя их авст
рийским Шалтаем и швейцарским Болтаем.
455
Романы позднего Джойса («Улисс» и «Поминки по Финнегану») отра
жали также дискуссию о внутреннем опыте, связанную с открытиями Уилья
ма Джеймса и Анри Бергсона. Внутренний опыт трактовали как не облекаю
щийся в пространственные измерения «непрерывный поток», прошлое, сцеп
ляющееся с будущим (метафора Бергсона). Таким же представляет внутрен
ний опыт и повествовательная техника внутреннего монолога («потока созна
ния»), заложенная еще Дюжарденом, – не произнесенный вслух дискурс от
ражает мысли «в их исходном состоянии» (Дюжарден). Мысли, «наиболее
близко стоящие к подсознанию», лишаются логической организации и раз
вернутого синтаксиса. В отличие от традиционного романа, который излага
ется с точки зрения всезнающего автора, драматическая техника Джойса пе
реносит акцент с внешних факторов в «душу персонажа» и создает иллюзию