ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
Семечкин Н.И. Социальная психология
8
осуществляется коммуникация. Следовательно, коммуникационными составляющими являются
люди с их личностными особенностями, ожиданиями и представлениями, решаемые проблемы,
а также обстоятельства и ситуации общения.
Говоря о значении личностной составляющей в коммуникационном процессе, Лебон еще
в начале века писал: “Вся наша обиходная психология, основанная на том предположении, что
люди под влиянием одинаковых возбуждений испытывают одинаковые чувства, как нельзя
более ошибочна” (Лебон Г., 1995 б, с. 100). Как видим, за несколько лет до выхода программной
статьи Дж. Уотсона “Психология с точки зрения бихевиориста” (1913) и возникновения
бихевиоризма Г. Лебон, по сути, опровергает его основные постулаты. Конечно, французский
психолог спорит не с бихевиоризмом, поскольку его тогда еще не существовало, а с
академической психологией школы В. Вундта, представители которой стремились с помощью
интроспекции выделить, зафиксировать и описать “типичные” психические паттерны, присущие
“типичному” человеку.
Ту же мысль, что и Г. Лебон, спустя более полувека высказывает гештальт-терапевт Д.
Энрайт, только теперь уже в отношении ситуационной (контекстной) составляющей
коммуникации. Д. Энрайт описывает две возможные ситуации, в которых с маленьким
мальчиком происходит один и тот же досадный случай – он падает и оцарапывает коленку. Тем
не менее, его реакции на один и тот же стимул – падение и царапину – в разных ситуациях
различны. В первом варианте мальчика ведет за руку мать, и после падения ребенок заходится
в плаче: ему очень больно и обидно. А, кроме того, так хочется, чтобы мать его пожалела и
почувствовала бы свою вину за случившееся с ним.
Во втором варианте мальчика взяли играть с собой старшие дети. Ему этого уже очень
давно хотелось, и вот после падения ребенок не то что не плачет, но и, кажется, даже не
замечает, не чувствует боли. А может быть, это действительно так и есть, и боль он не
чувствует. Таким образом, как видим, стимул в обоих случаях один и тот же – падение и
царапина, реакция же, в зависимости от контекста, различная (Энрайт Д., 1997).
Поэтому современные теоретические представления о межличностной коммуникации
значительно сложнее, чем схема Шеннона и Уиве-ра 1949 года. Нынешние модели исходят из
того, что коммуникация представляет собой взаимодействие между двумя
самонастраивающимися системами, каждая из которых одновременно посылает и получает
сообщение. С этих позиций коммуникация выглядит как взаимообусловленная социальная
система, основанная на принципе обратной связи, или, что то же самое, на реципрокных
отношениях.
Кроме того, личностная составляющая и контекст коммуникации побуждают людей,
находящихся в процессе общения, действовать в соответствии с определенными правилами,
которые Тори Хиггинс называет “правилами коммуникационной игры” (Higgins Т., 1981).
Вспомним пример Д. Энрайта с мальчиком, когда ситуация побуждает его “играть” то по одним,
то по другим правилам. Или возьмем другой пример, где задействована личностная
составляющая. Представьте, что вы обратились за помощью к нескольким своим знакомым. Все
ли они одинаково откликнутся на вашу просьбу? Скорее всего, нет. Кто-то из них искренне и
бескорыстно постарается вам помочь, кто-то равнодушно отмахнется, кто-то пообещает
помощь, но обставит ее рядом условий, ну, а кто-то, узнав о вашем затруднении и беспомощном
положении, возможно, постарается извлечь из этого максимальную пользу для себя, не
оказывая вам помощь, а наоборот, что называется, добивая. В одной и той же ситуации
различные люди будут “играть” каждый по собственным правилам, в соответствии со своими
личностными особенностями. Один будет искренен, другой лжив, один бескорыстен, другой
жаден и подл.
И еще одно. У участников коммуникации должно быть единое общее языковое,
культурное, социальное, образовательное основание коммуникации. Другими словами, для
того, чтобы понимать друг друга, участники общения должны иметь общие или схожие
верования, убеждения, представления, ценности.
В заключение еще раз отметим, что вербальные и невербальные средства коммуникации
являются частями одной и той же коммуникационной системы. Поэтому процесс коммуникации
осуществляется по многим или даже всем каналам одновременно. Иногда информация,
поступающая по различным каналам, может передавать один и тот же смысл, нести одно и то
же содержание. Параллельное выражение одного и того же содержания одновременно по
нескольким каналам усиливает эффект воздействия. Но иногда сообщения, поступающие по
различным каналам, могут быть противоречивыми, несогласованными между собой, что,
Семечкин Н.И. Социальная психология
осуществляется коммуникация. Следовательно, коммуникационными составляющими являются
люди с их личностными особенностями, ожиданиями и представлениями, решаемые проблемы,
а также обстоятельства и ситуации общения.
Говоря о значении личностной составляющей в коммуникационном процессе, Лебон еще
в начале века писал: “Вся наша обиходная психология, основанная на том предположении, что
люди под влиянием одинаковых возбуждений испытывают одинаковые чувства, как нельзя
более ошибочна” (Лебон Г., 1995 б, с. 100). Как видим, за несколько лет до выхода программной
статьи Дж. Уотсона “Психология с точки зрения бихевиориста” (1913) и возникновения
бихевиоризма Г. Лебон, по сути, опровергает его основные постулаты. Конечно, французский
психолог спорит не с бихевиоризмом, поскольку его тогда еще не существовало, а с
академической психологией школы В. Вундта, представители которой стремились с помощью
интроспекции выделить, зафиксировать и описать “типичные” психические паттерны, присущие
“типичному” человеку.
Ту же мысль, что и Г. Лебон, спустя более полувека высказывает гештальт-терапевт Д.
Энрайт, только теперь уже в отношении ситуационной (контекстной) составляющей
коммуникации. Д. Энрайт описывает две возможные ситуации, в которых с маленьким
мальчиком происходит один и тот же досадный случай – он падает и оцарапывает коленку. Тем
не менее, его реакции на один и тот же стимул – падение и царапину – в разных ситуациях
различны. В первом варианте мальчика ведет за руку мать, и после падения ребенок заходится
в плаче: ему очень больно и обидно. А, кроме того, так хочется, чтобы мать его пожалела и
почувствовала бы свою вину за случившееся с ним.
Во втором варианте мальчика взяли играть с собой старшие дети. Ему этого уже очень
давно хотелось, и вот после падения ребенок не то что не плачет, но и, кажется, даже не
замечает, не чувствует боли. А может быть, это действительно так и есть, и боль он не
чувствует. Таким образом, как видим, стимул в обоих случаях один и тот же – падение и
царапина, реакция же, в зависимости от контекста, различная (Энрайт Д., 1997).
Поэтому современные теоретические представления о межличностной коммуникации
значительно сложнее, чем схема Шеннона и Уиве-ра 1949 года. Нынешние модели исходят из
того, что коммуникация представляет собой взаимодействие между двумя
самонастраивающимися системами, каждая из которых одновременно посылает и получает
сообщение. С этих позиций коммуникация выглядит как взаимообусловленная социальная
система, основанная на принципе обратной связи, или, что то же самое, на реципрокных
отношениях.
Кроме того, личностная составляющая и контекст коммуникации побуждают людей,
находящихся в процессе общения, действовать в соответствии с определенными правилами,
которые Тори Хиггинс называет “правилами коммуникационной игры” (Higgins Т., 1981).
Вспомним пример Д. Энрайта с мальчиком, когда ситуация побуждает его “играть” то по одним,
то по другим правилам. Или возьмем другой пример, где задействована личностная
составляющая. Представьте, что вы обратились за помощью к нескольким своим знакомым. Все
ли они одинаково откликнутся на вашу просьбу? Скорее всего, нет. Кто-то из них искренне и
бескорыстно постарается вам помочь, кто-то равнодушно отмахнется, кто-то пообещает
помощь, но обставит ее рядом условий, ну, а кто-то, узнав о вашем затруднении и беспомощном
положении, возможно, постарается извлечь из этого максимальную пользу для себя, не
оказывая вам помощь, а наоборот, что называется, добивая. В одной и той же ситуации
различные люди будут “играть” каждый по собственным правилам, в соответствии со своими
личностными особенностями. Один будет искренен, другой лжив, один бескорыстен, другой
жаден и подл.
И еще одно. У участников коммуникации должно быть единое общее языковое,
культурное, социальное, образовательное основание коммуникации. Другими словами, для
того, чтобы понимать друг друга, участники общения должны иметь общие или схожие
верования, убеждения, представления, ценности.
В заключение еще раз отметим, что вербальные и невербальные средства коммуникации
являются частями одной и той же коммуникационной системы. Поэтому процесс коммуникации
осуществляется по многим или даже всем каналам одновременно. Иногда информация,
поступающая по различным каналам, может передавать один и тот же смысл, нести одно и то
же содержание. Параллельное выражение одного и того же содержания одновременно по
нескольким каналам усиливает эффект воздействия. Но иногда сообщения, поступающие по
различным каналам, могут быть противоречивыми, несогласованными между собой, что,
8
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »
