Основы теории английского языка. Шевченко В.Д. - 17 стр.

UptoLike

Составители: 

17
литературными пределами и использование которых ограничено
определенной местностью»
1
. Диалектизмы, употребляемые в речи,
передают информацию о месте жительства человека.
Иногда трудно отличить диалектные слова от разговорных, поскольку
некоторые слова могут войти в слой разговорной лексики, сохраняя при
этом свои диалектные оттенки. К примеру, слова lass, lad, daft, fash
проникли в слой разговорной лексики из шотландского и северо-
английских диалектов.
Некоторые диалектные фонетические
особенности могут быть
отражены в орфографии. Рассмотрим примеры из Норфолкского диалекта:
bin (been), hev (have).
Диалектные слова и выражения можно найти и в других вариантах
английского языка (американском, канадском, южноафриканском и т.п.).
Например, в канадском варианте английского языка есть следующие
диалектизмы: housecoat (dressing gown), parvel (фартук рыбака), linny
(сарай), clumper (небольшая долина), aput (улов рыбы, умещающийся в
лодке), do-less (лентяй), fogeater (
солнце).
В некоторые канадские диалекты вошли ирландские, французские и
индейские заимствованные слова. Существуют также диалектные
словосочетания, напр., to give a conference = to give a lecture (Quebec
dialect).
Вопросы к семинарскому занятию:
1. Система функциональных стилей и стилистическая
дифференциация словарного состава английского языка.
2. Разговорные слова и выражения.
3. Сленг.
4. Жаргонизмы.
5. Вульгаризмы.
6. Профессионализмы.
7. Диалектные слова и выражения.
Упражнения:
1. Определите, к какому из функциональных стилей принадлежат
следующие отрывки. Выпишите присущие этим стилям лексические
единицы. По каким еще признакам вы можете отнести данные
отрывки к конкретному стилю?
1
Galperin I.R. Stylistics. – M., 1977. С. 116.