Основы теории английского языка. Шевченко В.Д. - 29 стр.

UptoLike

Составители: 

29
Неологизмыэто новообразованные слова или слова, которые
приобрели новые значения благодаря социальным, экономическим,
политическим или культурным изменениям в человеческом обществе. Как
отмечалось выше, неологизмы могут принадлежать и слою формальной, и
слою неформальной лексики. Новые слова постоянно появляются в
английском и других языках; в настоящее время наблюдается так
называемый неологический бум.
В некоторых дискурсах появление новых
слов было вызвано прогрессом в различных отраслях науки и техники.
Новые слова в основном используются университетскими
преподавателями, репортерами газет, молодежью, людьми,
принимающими активное участие в социальной коммуникации и теми, кто
имеет отношение к средствам массовой информации. Неологизмы часто
встречаются в газетной лексике, потому что газеты
быстрее всех
реагируют на изменения в жизни общества, в науке и технике. По мнению
Ю.М. Скребнева, «в большинстве случаев новообразованные слова с
трудом принимаются лингвистическим сообществом из-за его
консервативного отношения к любой инновации»
1
.
Существуют три основных способа образования неологизмов в
языке. Слово может изменить свое значение для наименования нового
объекта или явления; такие лексические единицы носят название
семантических неологизмов. В языке может появиться новая лексическая
единица для обозначения объекта или явления, для которого в языке уже
существует имя. Данный процесс носит название трансноминации
. И,
наконец, в языке может появиться совершенно новое слово для
обозначения нового объекта или явления. Такие слова носят название
собственно неологизмов. Чем проще семантическая структура неологизма,
тем легче он будет воспринят обществом.
В.И. Заботкина отмечает, что причины создания новых слов в
основном прагматические. Главным прагматическим мотивом, лежащим в
основе
создания новых слов, является триада: necessity (необходимость
языка проименовать еще не проименованное) – emphasis (стремление к
большей выразительности) – beauty (потребность в красоте)
2
.
Рассмотрим некоторые примеры: necessity (новые референты
получают имена, напр., cyberphobia, cyberphilia); emphasis (новые, более
экспрессивные названия даются уже проименованным объектам, напр.,
laid-back, buttoned-down, burned-out, etc.); beauty (к этой группе можно
отнести заимствования-варваризмы из других языков, напр., dolce vita).
Каким образом происходит процесс вхождения нового слова в язык?
В.И. Заботкина отмечает, что для наименования
вначале необходимо
идентифицировать референт, определить его место в когнитивной
системе говорящего и категоризовать его. Далее идет процесс
субкатегоризации (сопоставление с другими членами данной категории), и
только после этого начинается поиск нового имени.
1
Skrebnev Y.M. Fundamentals of English Stylistics. – M., 2003. P. 59.
2
См.: Заботкина В.И. Когнитивно-прагматический подход к неологии//Когнитивно-прагматические аспекты
лингвистических исследований: Сб. науч. тр. / Калинигр. ун-т. – Калининград, 1999. С. 3-9.